Famille de langues: Sino-Tibetan

Code Glottolog: sino1245

Classification: Sino-Tibetan

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Jiarong jya 604
Narua nru 399
Ersu ers 363
Mandarin Chinese cmn 262
Southern Qiang qxs 119
Shixing sxg 95
Burmese mya 90
Naxi nxq 72
Khams Tibetan khg 72
Northern Qiang cng 53
Western Minyag wmg 30
Wayu vay 27
Thulung tdh 26
Horpa ero 26
Phunoi pho 25
Baima bqh 18
Queyu qvy 15
Tibetan bod 14
Limbu lif 11
Amdo Tibetan adx 11
Northern Pumi pmi 10
Bahing bhj 9
Khaling klr 8
Koi kkt 7
Rakhine rki 4
Danu dnv 3
Eastern Tamang taj 3
Kachin kac 2
Dzalakha dzl 2
Tavoyan tvn 2
Choni cda 1
Chang Naga nbc 1
Maru mhx 1
Lahu lhu 1
Ao Naga njo 1
Kanan zkn 1
Guanyinqiao jiq 1
Lushai lus 1
Newari new 1

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • 1988. English Garo dictionary. repr. edn. Delhi: Mittal Publ. 191pp. (repr. of 1904 ed., Shillong, Assam Government at the Secretariat Press). (cf. référence complète)
  • 1992. Parametric variation in pitch realization of 'neutral tone' syllables in Mandarin. In Proceedings of the 18th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 14-17, 1992. Special Session on the Typology of Tone Languages. (cf. référence complète)
  • 1995. Chinese Causal Sequencing and Yinwei in Conversation and Press Reportage. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
  • 1995. Li K'Nyaw Sgaw Khaw hti ta phalo de kweh lo. 31pp. (cf. référence complète)
  • 1995. Local and Global Coreferences: Third- Person Zero Pronoun in Chinese Narratives. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
  • 1995. On the Degree of Givenness: An Analysis of Noun Phrases in Some Chinese Constructions. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
  • 1996. Myanmar-English dictionary. Kensington: Dunwoody Press. xxiii+635pp. (cf. référence complète)
  • 1996. Ta ma lo kweh pwa K'Nyaw klo. 94pp. (cf. référence complète)
  • 1996. Ta ma lo pha pwa K'Nyaw klo. 86pp. (cf. référence complète)
  • 1997. As synoptic glossary of Athpare, Belhare, and Yakkha: with further contributions ; findings of the "Linguistic Survey of Nepal". (Linguistic Research Forum, 1.) München: Lincom Europa. 144pp. (cf. référence complète)
  • 2001. Goephlong pong. 59pp. (cf. référence complète)
  • 2002. Rdzon-kha ain-lisi san sbyar tshig mdzod = English - Dzongkha dictionary Dzongkha - English dictionary. Thimphu: KMT Printers & Publishers. xviii+313pp. (cf. référence complète)
  • 2004. bhitte patro 2060-2061 lhochar (Calendar 2004-2005 New Year). (cf. référence complète)
  • 2005. Hirana məwarco phəl. (cf. référence complète)
  • 2005. chyaangmaa sokaante sukbiir. 16pp. (cf. référence complète)
  • 2005. debakii. (cf. référence complète)
  • 2005. mən kumari hi chanm siya?. (cf. référence complète)
  • 2005. sŭḍeni. (cf. référence complète)
  • 2005. əṬṬuri məjaṬiŋ. (cf. référence complète)
  • 2006. Bire. (cf. référence complète)
  • 2006. D.u-gwal dungilo ham d.um (Jad raksi khada ke hunchha?) (What does drinking alcohol do?). (cf. référence complète)
  • 2006. chyojyungamaataang jantu kataa (caraa ra janaabarko kathaa). (cf. référence complète)
  • 2006. kitab ryaktolo (Kitaab Lekhda) (When writing a book). (cf. référence complète)
  • 2006. ngaa baatyiik baat ngii khiio. (cf. référence complète)
  • 2006. ruk ləstalo (Dadelo janda) (Memory of setting a fire). 13pp. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü First year kindergarten first semester art teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü First year kindergarten first semester music teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü First year kindergarten first semester physical education teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester math teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten primer track first semester teacher's manual. (cf. référence complète)
  • A. Bonifacy. 1905. Étude sur les Langues parlées par les Populations de la Haute Rivière Claire. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient V. 306-327. (cf. référence complète)
  • A. Campbell. 1839. Note on the Mechis, together with a small Vocabulary of the Language. Journal of the Asiaric Society 8. 623-631. (cf. référence complète)
  • A. Campbell. 1840. Note on the Limboos, and other hill tribes hitherto undescribed. Journal of the Asiatic Society of Bengal 9. 595-615. (cf. référence complète)
  • A. F. C. Read. 1934. Balti Grammar. (James G. Forlong Fund, XV.) London: The Royal Asiatic Society. 108pp. (cf. référence complète)
  • A. H. Fletcher. 1935. The Biete Kukis of the North Cachar Hills. In J. H. Hutton (ed.), Ethnographic Notes by various Authors, 133-133. Simla: Government of India Press. (cf. référence complète)
  • A. H. Fletcher. 1935. The Khelma Kukis of the North Cachar Hills. In J. H. Hutton (ed.), Ethnographic Notes by various Authors, 133-134. Simla: Government of India Press. (cf. référence complète)
  • A. Hui. 2016. Yǒngníng Mósuōhuà “le+V+se” jiégòu de shēngdiào shíyàn fēnxi: Ālāwǎ hé Shèkuǎ de duìbi [An experimental analysis of the tones of “le+V+se” in the Yongning Mosuo language: a comparison between Alawa and Shekua dialects]. (MA thesis, Kunming: Yunnan University). (cf. référence complète)
  • A. J. Primrose. 1887. A Manipuri Grammar, Vocabulary, and Phrase Book. Shillong: Assam Secretariat Press. viii+102pp. (cf. référence complète)
  • A. K. Gangwar and P. S. Ramakrishnan. 1990. Ethnobiological Notes on Some Tribes of Arunachal Pradesh, Northeastern India. Economic Botany 44. 94-105. (cf. référence complète)
  • A. Kalimov. 1968. Dunganskij Jazyk. In V.V. Vinogradov (ed.), Mongol'skie, tunguso-man'chzhurskie i paleoaziatskie jazyki, 475-488. Moskva: Nauka. (cf. référence complète)
  • A. von Rosthorn and A. Conrady. 1897. Vokabularfragmente ost-tibetischer Dialekte. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 51. 524-533. (cf. référence complète)
  • Aathing K. P. Tamsang. 2009. The Lepcha-English Encyclopaedic Dictionary. 2nd edn. Darjeeling: Mani Printing Press. 914pp. (cf. référence complète)
  • Abadie, Maurice. 1924. Les Races du Haut-Tonkin de Phong-Tho à Lang Son [The races of the Upper Tonkin from Phong-Tho to Lang-Son]. Paris: Societe d'Editions Geographiques, Maritimes et Coloniales. vi+194pp. (cf. référence complète)
  • Abbey, W. B. T. 1899. Manual of the Maru language. Rangoon: American Baptist Mission Press. 59pp. (cf. référence complète)
  • Abbey, Walter Bulmer Tate. 1899. Manual of the Maru language, including a vocabulary of over 1000 words. Rangoon: American Baptist Mission Press. (cf. référence complète)
  • Abbi, Anvita and Awadesh K. Mishra. 1993. Some spects of Meitei phonology. International Journal of Dravidian Linguistics 22. 51-66. (cf. référence complète)
  • Abbi, Anvita and Mishra, A.K. 1993. Some aspects of Meitei Phonology. IJDL 22. 51-66. (cf. référence complète)
  • Abbi, Anvita and Mishra, Jawaharlal K. 1985. Consonant clusters and syllabic structures of Meithei. LTBA 8. 81-92. (cf. référence complète)
  • Abbott, Gary Steven. 1992. The function of sentence topics in oral and written Mandarin narrative. Ann Arbor: UMI. (MA thesis, University of East Lansing; 168pp.) (cf. référence complète)
  • Abdul Hamid. 1998. Ladakhi-English-Urdu Dictionary with an English-Ladakhi index. Leh, Ladakh: Melong Publications. xxxix+406pp. (cf. référence complète)
  • Abe Powell and Hiroyuki Suzuki. 2017. Phonetic distance and dialect clustering on the Qinghai-Tibet plateau. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 40. 161-178. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
  • Abe Powell. 2017. Language Vitality and Bilingualism in Diebu Tibetan. (SIL Electronic Survey Reports 2017-009.) Dallas, Texas: SIL International. 24pp. (cf. référence complète)
  • Abel Rémusat. 1822. Élémens de la Grammaire Chinoise. Paris: Imprimerie royale. xxxii+211pp. (cf. référence complète)
  • Abraham, P. T. 1987. Apatani-English-Hindi dictionary. (CIIL Dictionary Series, 3.) Mysore: Central Institute of Indian Languages. 135pp. (cf. référence complète)
  • Abraham, P. T. 2005. A Grammar of Nyishi Language. Delhi: Farsight Publishers and Distributors. 131pp. (cf. référence complète)
  • Acharya, K. P. 1983. Lotha grammar. (CIIL Grammar series, 10.) Mysore: Central Institute of Indian Languages. 166pp. (Bibliography: p. [165]-166). (cf. référence complète)
  • Acharya, K.P. 1983. Lotha grammar. Central Institute of Indian Languages, Grammar Series 10. Mysore, India: CIIL. (cf. référence complète)
  • Acharyya, R. K. 1999. Insight into the Reangs. Agartala: Tribal Research Institute, Government of Tripura. 125pp. (cf. référence complète)
  • Acharyya, R. K. 1999. The Murasings (A sub-tribe of Tripura). Agartala: Tribal Research Institute. 83pp. (cf. référence complète)
  • Acuo, Yeshes Vodgsal. 2004. Dàohuà Yánjiū [A study of the Daohua]. (Zhongguo Xin Faxian Yuyan Yanjiu Congshu.) Beijing: Minzu Chubanshe. 346pp. (cf. référence complète)
  • Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.) 1994. Morphological change and fast speech phenomina in the Manipuri verb. In Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.), Papers fro the Second Annual Meering of the Southeast Asian Linguistics Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.) 1994. When is an affix not a morpheme? Minor syllables in Kayah Li. In Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.), Papers fro the Second Annual Meering of the Southeast Asian Linguistics Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Literacy and Language Maintenance in Chin State, Myanmar. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Numeral Classifiers in Sgaw Karen. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Passives and Clefts in Lai. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adhikārī, Ṛṣikānt. 2041 VS [1985]. Durā Jāti ko Paricaya [Acquaintance with the Dura people]. Lamjung: Y. Adhikari. (cf. référence complète)
  • Aduk Tayeng. 1976. Milang Phrase-Book. Shillong: The Director of Information and Public Relations of Arunachal Pradesh. v+106pp. (cf. référence complète)
  • Agha, Asif. 1993. Structural form and utterance context in Lhasa Tibetan: grammar and indexicality in a non-configurational language. (Monographs in linguistics and the philosophy of language, 2.) New York: Lang. xi+269pp. (Originally presented as the author's thesis (Doctoral-Chicago) Includes bibliographical references (p. [259]-269)). (cf. référence complète)
  • Agnes Conrad. 2019. Grammatical Features of Western Minyag. (MA thesis, Qinghai Nationalities University; iv+96pp.) (cf. référence complète)
  • Ahmad, Sayed and Kim, Amy and Kim, Seung and Sangma, Mridul. 2011. The Koch of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey. (SIL Electronic Survey Reports 2011-023.) Dallas, Texas: SIL International. 90pp. (cf. référence complète)
  • Ahmad, Sayed and Kim, Amy and Kim, Seung and Sangma, Mridul. 2012. The Garos of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey. (SIL Electronic Survey Reports 2012-007.) Dallas, Texas: SIL International. 212pp. (cf. référence complète)
  • Ahsi James Wayesha. 2010. A phonological description of Leinong Naga. (MA thesis, Chiang Mai: Payap University; 186pp.) (cf. référence complète)
  • Ahum Victor. 1992. A grammatical study of expressives and echo formation in Tangkhul Naga. (MA thesis, New Delhi: Jawaharlal Nehru University; 163pp.) (cf. référence complète)
  • Ahum Victor. 1997. Tangkhul-Naga grammar: a study of word formation. (Doctoral dissertation, New Delhi: Jawaharlal Nehru University; 306pp.) (cf. référence complète)
  • Aimol, Chongom Damrengthang. 2007. A descriptive grammar of Kom. (Doctoral dissertation, Canchipur: Manipur University; 291pp.) (cf. référence complète)
  • Aimée Lahaussois. 2002. Aspects of the Grammar of Thulung Rai: An endangered Himalayan Language. In Bradley, David and LaPolla, Randy J. and Michailovsky, Boyd and Thurgood, Graham (eds.) Ann Arbor: Canberra: Pacific Linguistics. (Doctoral dissertation, University of California at Berkeley; 384pp.) (cf. référence complète)
  • Aimée Lahaussois. 2003. Thulung Rai. Himalayan Linguistics Archive 1. 1-25. (cf. référence complète)
  • Ajanta Prakashan. 1970. Ajanta standard English-Manipuri dictionary. Delhi: Delhi, Ajanta Prakashan. (cf. référence complète)
  • Akitani, Hiroyuki. 2005. Zhènán de mǐn dōngqū fāngyán [Dialect of Jidong District in the south of Zhejiang Province]. Taibei shi: Zhong yang yan jiu yuan yu yan xue yan jiu suo. 284pp. (cf. référence complète)
  • Akurang-Parry, Kwabena. 2001. 'We cast about for a remedy': the opposition ofthe Gold Coast press to the Chinese mine labor experiment in the Gold Coast, c. 1874-1914. International journal of African historical studies 34. 265-284. (cf. référence complète)
  • Alain Peyraube. 2015. A comparative analysis of the case system in some Northwestern Sinitic languages. In Cao Guangshun and Redouane Djamouri and Alain Peyraube (eds.), Language contact in North China: Historical and Synchronic Studies, 191-215. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales. (cf. référence complète)
  • Alaves, Mark (ed.) 1995. On Second-Order Aspectuals with Special Reference to Burmese. In Alaves, Mark (ed.), Papers from the Third Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society SEALS III: 1993. (cf. référence complète)
  • Aleksaxin, A. N. 1987. Dialekt Xakka (Kitajskij Jazyk). Moskva: NAUKA. 89pp. (cf. référence complète)
  • Alexander Kondakov. 2013. Koch dialects of Meghalaya and Assam: A sociolinguistic survey. In Gwendolyn Hyslop and Morey, Stephen and Post, Mark (eds.), North East Indian linguistics Volume 5, 3-59. New Delhi: Foundation Books. (cf. référence complète)
  • Alexander R. Coupe. 2017. Mongsen Ao. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 277-301. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Alexander R. Coupe. 2020. Northern Sangtam phonetics, phonology and word list. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 43. 147-189. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
  • Alexis Michaud and Likun He. 2015. Phonemic and tonal analysis of the Pianding dialect of Naxi (Dadong County, Lijiang Municipality). Cahiers de linguistique - Asie Orientale 44. 1-35. (cf. référence complète)
  • Alexis Michaud and Limin He and Yaoping Zhong. 2017. Nàxī 納西 language / Naish languages. In Sybesma, Rint and Behr, Wolfgang and Gu, Yueguo and Handel, Zev and Huang, C.-T. James and Myers, James (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, 144-157. Leiden: Brill. (cf. référence complète)
  • Alexis Michaud. 2011. The tones of numerals and numeral-plus-classifier phrases: on structural similarities between Naxi, Na and Laze. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 34. 1-26. (cf. référence complète)
  • Alexis Michaud. 2015. Online Na-English-Chinese Dictionary: Version 1.0. Posted at \url{https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01204638}. 265pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog