Famille de langues: Southwestern Tai P

Code Glottolog: sout2743

Classification: Tai-Kadai > Kam-Tai > Daic-Beic > Daic > Central-Southwestern Tai > Wenma-Southwestern Tai > Sapa-Southwestern Tai > Southwestern Tai > Southwestern Tai P

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Tai Do tyj 97
Tai Dón twh 56
Tai Daeng tyr 19
Tai Pao tpo 17
khb 8
Khün kkh 2
Shan shn 2

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • 1962. Tãy Ðón and pặp san 2. Saigon: Bộ Quốc-Gia Giáo Dục Xuất-Bản. 25pp. (cf. référence complète)
  • 1962. Tãy Ðón pặp san 1. Saigon: Bộ Quốc-Gia Giáo-Dục Xuất-Bản. 22pp. (cf. référence complète)
  • 1974. 'Pi 'nọng ép sư 'Quam 'Táy, 'pặp sư 1, lóp vỡ-lòng (Bài học vần Thái Ðen, quyển 1, lóp vỡ-lòng). 60pp. (cf. référence complète)
  • 1977. 'Pạ̄p sư ép 'quám Angkít-'Táy Ðām. 77pp. (cf. référence complète)
  • 1978. 'Pạ̄p sư ép 'quám Tay - 'Táy Ðām (Leçons de langue Français - Taằ Dam). vi+77pp. (cf. référence complète)
  • 1981. Tôsừ 'Táy Ðăm. 24pp. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü Pre-writing exercise book. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester math. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester story track and books 1-2. Jinghong, Yunnan Province: s. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester story track teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten primer track first semester teacher's exercises. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten primer track first semester. (cf. référence complète)
  • A. Bonifacy. 1907. Étude sur les Tày de la rivière claire, au Tonkin et dans la Chine Méricionale (Yun Nan et Kouang Si). T'oung Pao: Serie II VIII. 77-98. (cf. référence complète)
  • Abadie, Maurice. 1924. Les Races du Haut-Tonkin de Phong-Tho à Lang Son [The races of the Upper Tonkin from Phong-Tho to Lang-Son]. Paris: Societe d'Editions Geographiques, Maritimes et Coloniales. vi+194pp. (cf. référence complète)
  • Aggasena Lengtai. 2009. Shan phonology and morphology. (MA thesis, Mahidol University; xiv+142pp.) (cf. référence complète)
  • Albert Louppe. 1934. Muongs de Cua-Rào: étude monographique. Hanoi: Impr. d'Extrême-Orient. 98pp. (cf. référence complète)
  • Alfons Weidert. 1977. Tai-Khamti phonology and vocabulary. Wiesbaden: Franz Steiner. 92pp. (cf. référence complète)
  • Anchulee Buranasing. 1988. An analysis of lexical change among three generations of Thai Song dialect. (MA thesis, Mahidol University; 237pp.) (cf. référence complète)
  • Anonymous. 2004. Ethnic groups on the Nakai plateau. In Nam Theun 2 Hydroelectric Project Social Development Plan: Resettlement Action Plan, 1-20. Ms. (cf. référence complète)
  • Aparna Konwar. 2004. The Tai-Turung language: an analytical study. International Journal of Dravidian Linguistics XXXVI. 121-132. (cf. référence complète)
  • Apiradee Chantanaroj. 2007. A sociolinguistic survey of selected Tai Nua speech varieties. (MA thesis, Chiang Mai: Payap University; 187pp.) (cf. référence complète)
  • Baccam, Hung and Baccam, Faluang and Baccam, Don and Fippinger, Dorothy C. 1989. 'Pạp pe khót 'quám 'Táy-Ang-kít (Tai Dam-English, English-Tai Dam vocabulary book). Eastlake, CO: Summer Institute of Linguistics. 349pp. (cf. référence complète)
  • Banchob Bandhumedha. 1964. Laksana phāsā thai yai [Characteristics of the Shan language]. <Social Science Review>, Spec. No. 146-84. (cf. référence complète)
  • Barua, B. 1964. Ahom Lexicons. Gauhati: Department of Historical and Antiquarian Studies in Assam. 222pp. (cf. référence complète)
  • Benchawan, Sundarakul. 1962. Nuai Siang Khong Phasa Chiangmai [Phonemes of Chiangmai dialect]. (MA thesis, Chulalongkorn University). (cf. référence complète)
  • Bigandet, Paul Ambrose. 1858. A comparative vocabulary of Shan, Ka-Kying and Pa-laong. Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia, N.S. II. 221-229. (cf. référence complète)
  • Borua, Rai Sahib Golap Chandra. 1920. Ahom-Assamese-English Dictionary. Calcutta: Baptist Mission Press. 350pp. (cf. référence complète)
  • Brown, Nathan. 1837. Comparison of Indo-Chinese languages. Journal of the Asiatic Society of Bengal (Calcutta) 6. 1023-1038. (cf. référence complète)
  • Brown, Nathan. 1850. Aborigines of the north east frontier. Journal of the Asiatic Society of Bengal (Calcutta) 19. 309-316. (cf. référence complète)
  • Burgohain, Joya. 2013. The Aitons: Some aspects of their life and culture. (MA thesis, Shillong: North-Eastern Hill University). (cf. référence complète)
  • Butler, J. K. 1847. A Sketch of Assam with some Accounts of the Hill Tribes. In Ainsworth, W. Harrison (ed.), The New Montly Magazine and Humorist: Part the Second, 308-312. London: Chapman and Hall. (cf. référence complète)
  • Campbell, George. 1874. Specimens of the languages of India, including those of the aboriginal tribes of Bengal, the central provinces and the eastern frontier. Calcutta: Bengal Secretariat Press. 314pp. (cf. référence complète)
  • Chakrit Anuntrawan. 1978. Rabop sīang nai phāsā tha dam, mū bān nā pā nāt, tambon khao kēw, 'amphōe chīang khān, changwat lōei [The phonemic system of Thai Dam dialect, Muban Napanat, Tambon Khao Kaeo, Amphoe Chiang Kham, Changwat Loei]. (MA thesis, Songkhla: Srinakarinwirot University; 138pp.) (cf. référence complète)
  • Chamberlain, James R. 1984. The Tai Dialects of Khammouan Province: Their Diversity and Origins. In Sudaporn Luksaneeyanawin (ed.), Science of Language, 62-95. Bangkok: Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. (cf. référence complète)
  • Chamberlain, James R. 1991. Mène: A Tai Dialect Originally Spoken in Nghê An (Nghê Tinh), Viêtnam - Preliminary Linguistic Observations and Historical Implications. Journal of the Siam Society 79. 103-123. (cf. référence complète)
  • Chamlong, Khamboonchoo. 1985. Phasa Thin Yoi khong Kham Muang nai Cangwat Lampang: Karn Suksa Sap [Regional Varieties of Kham Muang in Lampang: A Lexical Study]. (MA thesis, Chulalongkorn University). (cf. référence complète)
  • Chan, Marjorie K. M. 1980. Zhong-shan Phonology. University of British Columbia, Vancouver M.A. Thesis. (MA thesis, University of British Columbia, Vancouver). (cf. référence complète)
  • Chính Nhìm, Diêu and Donaldson, Jean. 1970. Păp san khhãm pák tãy-Keo Eng = Ngũ-vụng Thái-Viêt-Anh = Tai-Vietnamese-English vocabulary. (Tu sách ngôn-ngũ dân-tộc thiêu-sô Viêt-Nam, 4.) Saigon: Bo Giáo-Dục Xuât-Bǎn. xvii+476pp. (cf. référence complète)
  • Cobbey, Heidi. 2007. Challenges and prospects of minority bilingual education in China-an analysis of four projects. In Anwei Feng (ed.), Bilingual education in China: practices, policies and concepts, 182-199. Toronto: Multilingual Matters Ltd. (cf. référence complète)
  • Coyaud, Maurice. 1987, 1992. Les langues dans le monde chinois. Paris: PAF. 328pp. (2 vols). (cf. référence complète)
  • Cushing, Josiah N. 1888. Elementary Handbook of the Shan Language. Rangoon: American Baptist Mission Press. (cf. référence complète)
  • Cushing, Josiah Nelson. 1906. Elementary handbook of the Shan language. (2nd ed..) 2nd edn. Rangoon: American Baptist Mission Press. 276pp. (cf. référence complète)
  • Dalton, Edward Tuite. 1872. Descriptive ethnology of Bengal. Calcutta: Calcutta, Office of the Superintendent of Government Printing. vi+340pp. (cf. référence complète)
  • Dao, Jie. 2005. Jīnpíng dǎi yǔ gàikuàng [Overview of the Jinping Dai language]. Minzu Yuwen 2005. 68-81. (cf. référence complète)
  • Das, Bishakha. 2014. A descriptive grammar of Tai-Khamti. (Doctoral dissertation, New Delhi: Jawaharlal Nehru University). (cf. référence complète)
  • Dawkins, Erin and Kirkland, Cortney. 2008. A sociolinguistic survey of Tai Ya in Thailand. SIL Electronic Survey Reports 2008-015: ii 46. (cf. référence complète)
  • Deephungton, Panida Rosset. 1987. Kham Yong: étude synchronique et diachronique d'un parler de la famille tai. Lille: ANRT. (Doctoral dissertation, Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales; 444pp.) (cf. référence complète)
  • Deepmoni Kakoty. 2020. Tai Aiton (Assam, India) – Language Snapshot. Language Documentation and Description 17. 76-81. (cf. référence complète)
  • Degeorge, J. B. 1927, 1928. Proverbes, maximes et sentences tays [Thai proverbs, maxims, and sentences]. Anthropos 22, 23. 911-932, 596-616. (cf. référence complète)
  • Desgodins, (Abbé) Auguste. 1873. Mots principaux des langues de certaines tribus qui habitent les bords du Lan-tsang-kiang, du Loutze-keang et Irrawaddy. Bulletin de la Société Geographique: Série 6 5. 144-150. (cf. référence complète)
  • Diguet, Édouard. 1895. Etude de la langue taï, précedée d'une notice sur les races des hautes régions du Tonkin; comprenant grammaire, méthode d'écriture taï et vocabulaires. Hanoi: F. H. Schneider. ii+192+ivpp. (cf. référence complète)
  • Dipima Buragohain. 2010. A descriptive grammar of Tai Ahom. (Doctoral dissertation, New Delhi: Jawaharlal Nehru University; x+181pp.) (cf. référence complète)
  • Donaldson, Jean and Edmondson, Jerold A. 1997. A preliminary examination of Tay Tac. In Jerold A. Edmondson and David B. Solnit (eds.), Comparative Kadai: The Tai branch, 235-266. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. (cf. référence complète)
  • Donaldson, Jean. 1961. White Thai - Vietnamese - English dictionary and text. [Manuscript] np p. (cf. référence complète)
  • Donaldson, Jean. 1963. White Tai phonology. Hartford: Hartford Seminary Foundation. (MA thesis, Hartford: Hartford Seminary Foundation; 50pp.) (cf. référence complète)
  • Donaldson, Jean. 1976. White Tai Language Lessons. Huntington Beach: Summer Institute of Linguistics. 46+88pp. (cf. référence complète)
  • Douglas Inglis. 2007. Nominal Structure in Tai Khamti. Chiang Mai: Payap University. 35pp. (cf. référence complète)
  • Dueanpen Rakpaet. 1998. A phonological study of Sukhothai dialect with comparative to Nakhon Srithammarat dialect. (MA thesis, Mahidol University; 174pp.) (cf. référence complète)
  • Edmondson, Jerold A. 2013. Tai subgrouping using phylogenetic estimation. Paper presented at the 46th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics (ICSTLL 46), Dartmouth College, Hanover, New Hampshire, United States, August 7-10, 2013 (Session: Tai-Kadai Workshop). 10pp. (cf. référence complète)
  • Edmondson, Jerold A. and David B. Solnit. 1997. Comparative Shan. In Jerold A. Edmondson and David B. Solnit (eds.), Comparative Kadai: The Tai branch, 337-359. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. (cf. référence complète)
  • Edwards, Timothy Alan. 2011. Participant reference in Tai Dam narrative discourse. (MA thesis, Payap University; xvi+222pp.) (cf. référence complète)
  • Enfield, Nick J. 2003. Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia. London/New York: London: Routledge Curzon. xv+397pp. (cf. référence complète)
  • Erin Dawkins. 2007. A sociolinguistic survey of Tai Ya in Thailand. Chiang Mai: Payap University, Department of Linguistics. 61pp. (Also as silesr2008-015). (cf. référence complète)
  • F. M. Savina. 1910. Dictionnaire Tày-Annamite-Français précédé d'un précis de grammaire Tày. Hanoi: Imprimérie d'Etrême-Orient. xv+488pp. (cf. référence complète)
  • Fang-kuei Li. 1976. Tai linguistics in honor of Fang-Kuei Li. In Gething, Thomas W. and Harris, Jimmy G. and Pranee Kullavanijaya (eds.) Bangkok: Chulalongkorn University Press. 245pp. (cf. référence complète)
  • Fippinger, Dorothy. 1971. Kinship terms of the Black Tai people. Journal of the Siam Society 59. 65-82. (cf. référence complète)
  • Fippinger, Jay W. 1975. Black Tai sentence types: a generative semantic approach. In Jimmy G. Harris and James R. Chamberlain (eds.), Studies in Tai linguistics in honor of William J. Gedney, 130-169. Bangkok: Central Institute of English Language. (cf. référence complète)
  • Fippinger, Jay W. and Fippinger, Dorothy C. 1970. Black Tai phonemes, with reference to White Tai. Anthropological Linguistics 12. 83-97. (cf. référence complète)
  • Fippinger, Jay. 1972. Black Tai government. Southeast Asia 2. 71-6. (cf. référence complète)
  • Flippinger, Jay W. 1975. English- Black Tai Dictionary. [Manuscript], SIL. 233pp. (cf. référence complète)
  • Fu, Maoji. 1956. Yün-nan sheng Hsi-shuang pan-na Yün-ching-hung Tai-yü ti yin-wei hsi-t'ung [Phonetic system of the Tai language of Yenchinghung in Sipsongpanna, Yünnan]. Yuyan yanjiu 1. 223-264. (cf. référence complète)
  • G. H. Damant. 1880. Notes on the Locality and Population of the Tribes Dwelling between the Brahmaputra and Ningthi Rivers. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, N.S. 12. 228-258. (cf. référence complète)
  • Gedney, William J. 1964. A comparative sketch of White, Black, and Red Tai. Social Science Review 1. 1-47. (cf. référence complète)
  • Gedney, William J. 1989. Notes on Tai Nuea. In Robert J. Bickner and John Hartmann and Thomas John Hudak and Patch (eds.), Selected Papers on Comparative Tai Studies, 281-372. Ann Arbor, Michigan: Center for South and Southeast Asian studies, the University of. (cf. référence complète)
  • Gedney, William J. and Hudak, Thomas J. (eds.) 1996. Lue language William J. Gedney's The Lue language: glossary, texts, and translations. (Michigan papers on South and Southeast Asia, 44.) [Ann Arbor]: Center for South and Southeast Asian Studies, Univ. of Michigan. xxvi+1360pp. (Includes bibliographical references (p. 159-160).) (cf. référence complète)
  • George A. Grierson. 1902. Notes on Āhom. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 56. 1-59. (cf. référence complète)
  • George A. Grierson. 1904. Mōn-Khmēr and Siamese-Chinese Families (Including Khassi and Tai). (Linguistic Survey of India, II.) Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing. 236pp. (cf. référence complète)
  • Georges Minot. 1933. Vocabulaire français-thay blanc et éléments de grammaire. Paris: École Française d'Etrême-Orient. (cf. référence complète)
  • Georges Minot. 1940. Dictionnaire Tay Blanc-Français avec transcription latine. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient 40. 1-237. (cf. référence complète)
  • Glick, Irving and Sao Tern Moeng. 1991. Shan for English speakers. Hyattsville MD: Dunwoody Press. (cf. référence complète)
  • Gohain, Aimya K. 1992. The Tai language as spoken by the Tai-Phakaes. In The Third International Symposium on Language and Linguistics, 44-59. Bangkok, Thailand: Chulalongkorn University. (cf. référence complète)
  • Grewal, Dalvinder Singh. 1997. Tribes of Arunachal Pradesh. Delhi: South Asia Publications. 294+293pp. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • Hanna, William J. 1988. Negated adverbials in Tai Lue of Northern Thailand. Journal of Language and Culture 7. 81-92. (cf. référence complète)
  • Hanna, William J. 1993. Clause and sentence in Tai Lue. Ms. 18pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog