Famille de langues: Southern Bantoid
Code Glottolog: sout3152
Classification: Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Bantoid > Southern Bantoid
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Bafia | ksf | 90 | |
Langi | lag | 9 | |
Luyana | lyn | 9 | |
Lingala | lin | 8 | |
Maore Comorian | swb | 5 | |
Swahili (individual language) | swh | 4 | |
Chopi | cce | 4 | |
Ngazidja Comorian | zdj | 4 | |
Kimbundu | kmb | 3 | |
Tsonga | tso | 2 | |
Hehe | heh | 2 | |
Ngemba | nge | 2 | |
Ewondo | ewo | 2 | |
Nilamba | nim | 2 | |
Mbugwe | mgz | 1 | |
Bulu (Cameroon) | bum | 1 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- 1928. A dictionary with notes on the grammar of the Mashona language: commonly called chiswina. repr. of 1911 edn. London: Soc. for Promoting Christian Knowledge. xliv+45pp. (cf. référence complète)
- 1965. Reading and writing Bekwarra. 74pp. (cf. référence complète)
- 1966. Etung: How to read it. 51pp. (cf. référence complète)
- 1969. Intensive chichewa. Malawi: Likuni Press. 49pp. (cf. référence complète)
- 1970. English-Ejagham-French word book. 21pp. (cf. référence complète)
- 1970. Epkin Abraham, Tata Nki and Awu, Nkui. (cf. référence complète)
- 1970. Reading Ejagham. (cf. référence complète)
- 1971. Akwaji a ye k'Lagos. 44pp. (cf. référence complète)
- 1971. Iyem ab'e kung eni k'iye angin and ashan 3. Zaria: Institute of Linguistics. 39pp. (cf. référence complète)
- 1973. Be buo ashan 2, 3. (cf. référence complète)
- 1974. Bekwarra word-building book: a book for teachers to use in conjunction with Be buo ashan 2 & 3. 44pp. (cf. référence complète)
- 1974. How to read and write Lamnsoq. 84pp. (cf. référence complète)
- 1974. Nigeria - ubang iten. 36pp. (cf. référence complète)
- 1974. Wir vee wong simoq si. (cf. référence complète)
- 1976. Pre-primer. 27pp. (cf. référence complète)
- 1976. Vimfèr ve nyàm 1, 2. (cf. référence complète)
- 1978. First steps in spoken Setswana. Repr. and rev. edn. [Botswana?]: [s.n.]. 107pp. ("Tapes on the course may be ordered from the Catholic Mission, Box 285, Kanye, Botswana"--Foreword. English and Setswana.) (cf. référence complète)
- 1979. Read and write Limbum: experimental edition. 42pp. (cf. référence complète)
- 1980. A guide to Lam Nso orthography. x+36pp. (cf. référence complète)
- 1980. Biídí bá: Boya nnyama I. 57pp. (cf. référence complète)
- 1980. Lisez et ecrivez la langue tunǝn. 49pp. (cf. référence complète)
- 1980. Yǝ'rǝ ŋgò ta nǝ còm ncɛ̀ɛp yamba (Learn to read and write the Yamba language). 46pp. (cf. référence complète)
- 1980. Ŋwa' ye'ey 2. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 218pp. (cf. référence complète)
- 1980. Ŋwa'lǝ mǝzwetǝ maa ghaŋ vǝŋoo 1-3. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. (cf. référence complète)
- 1981. Ngan Ejagham I. 27pp. (cf. référence complète)
- 1981. Ŋwà' ye'ey 1. (PROPELCA Series, 59.) Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 22pp. (cf. référence complète)
- 1982. Bii ayǝge taŋ a nkɔbɔɔ ewondo I. (cf. référence complète)
- 1982. Binka wùn wiyka 1. (PROPELCA, 6.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 66pp. (cf. référence complète)
- 1982. Bií ayǝ́gǝ láŋ ewondo. (cf. référence complète)
- 1982. Mǝtiitii mǝ vǝŋoo. 47pp. (cf. référence complète)
- 1982. Tie manceh ghǝǝla'. (cf. référence complète)
- 1982. Éléments de grammaire lingala. [Paris]: Nathan Afrique. 31pp. (French and Lingala). (cf. référence complète)
- 1982. Ŋwa'nǝ mǝbo' nsey 2. [Ndep]: Nsey Language Committee. 45pp. (cf. référence complète)
- 1982. Ŋwà' bì' 1. (PROPELCA, 10.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 79pp. (cf. référence complète)
- 1983. Binka wùn wiyka 2. (PROPELCA, 11.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 148pp. (cf. référence complète)
- 1983. Bkinfɛr Tàta ba Nyakɔ. 81pp. (cf. référence complète)
- 1983. Cours d'initiation à l'orthographe de la langue kɔɔzime. 128pp. (cf. référence complète)
- 1983. Dí sɔŋgɛlɛ na duálá 1. (PROPELCA, 12.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 79pp. (cf. référence complète)
- 1983. Láŋga na tila lá duálá 2. (PROPELCA, 13.) Yaoundé: University de Yaoundé. 57pp. (cf. référence complète)
- 1983. Mentɔ́ ne mesɨ́ ndɨ̧ mundani. 66pp. (cf. référence complète)
- 1983. Mikanda mí mǝ́kaá. 28pp. (cf. référence complète)
- 1983. Ntimǝ́ŋáan ǹkɔ́bɔɔ́ ewondo. (cf. référence complète)
- 1983. Tie manceh ghǝǝla' 2. (PROPELCA, 14.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 55pp. (cf. référence complète)
- 1983. Ŋwa'ni sahwu 1. (PROPELCA, 15.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 80pp. (cf. référence complète)
- 1984. Dí sɔŋgɛlɛ na duálá 2. (PROPELCA, 22.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 84pp. (cf. référence complète)
- 1984. Dí ɓáte pɛ́tɛ́ ó jókwa duálá. (cf. référence complète)
- 1984. Eghɨ́ bǎ ŋgɨa á mundani lá. 25pp. (cf. référence complète)
- 1984. Epyua pie pɔ́ té ncyo gẇiin néŋe ntentyú. 28pp. (cf. référence complète)
- 1984. Ghesɨ̀nà ye'i itaŋikom 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 59pp. (cf. référence complète)
- 1984. Guide to the Kom alphabet. 47pp. (cf. référence complète)
- 1984. Memá pie, ê ntentyú nê gubé gie é gáŋté. 42pp. (cf. référence complète)
- 1984. Teleté bányaba', akáte yéámɔ́'. 24pp. (cf. référence complète)
- 1984. Tie, nceh, ngǝǝ pepe'. (cf. référence complète)
- 1984. Ŋwa' ye'ey. (cf. référence complète)
- 1984. Ŋwa'ni sahwu 2. (PROPELCA, 23.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 84pp. (cf. référence complète)
- 1984. Ŋwà' bì' 2. (PROPELCA, 20.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 85pp. (cf. référence complète)
- 1985. Ara na ngan etat: Ngan ejagham 2. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 56pp. (cf. référence complète)
- 1985. Bií agǝ́ge táŋ á ǹkɔbɔɔ́ ewondo 2. (PROPELCA, 21.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 84pp. (cf. référence complète)
- 1985. Bií ayǝ́gǝ láŋ ewondo. (cf. référence complète)
- 1985. Bà bu'a me tɔ esɨ̀a ǹdɨ̧ mundani 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 92pp. (cf. référence complète)
- 1985. Jɨɨ yijǝǝ maa mǝdu' taa taa. 72pp. (cf. référence complète)
- 1985. Láŋga na tila lá duálá 1. (PROPELCA, 4.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 58pp. (cf. référence complète)
- 1985. Manuel pour lire et écrire la langue mǝkaá. 70pp. (cf. référence complète)
- 1985. Mǝtiitii mǝ vǝŋoo 2. Ndop: Babungo Language Committee. 49pp. (cf. référence complète)
- 1985. Mʉ dzǝm ŋgò ta rìŋ ŋwàk 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 67pp. (cf. référence complète)
- 1985. Pu' kwɔb ngyembɔɔn. 40pp. (cf. référence complète)
- 1985. Teleté bányąba' 2, ekáte bébé. 31pp. (cf. référence complète)
- 1985. Tuhélúméke tɔ́ nɔmaántɛ́. 36pp. (cf. référence complète)
- 1986. Eghɨ bàa ǹgɨ̀à a mundàni la, èkatè bebe. 24pp. (cf. référence complète)
- 1986. How to read and write Lam nso'. (cf. référence complète)
- 1986. Kalar elaa le etile ɨ lwib kɔɔzime, kálar efwô'. 116pp. (cf. référence complète)
- 1986. Kalar elaa le etile ɨ lwib kɔɔzime. 223pp. (cf. référence complète)
- 1986. Wùsɛ̀ tɔl nɛ̀ wùsɛ̀ kɛti nùmbù kakɔ̀. 90pp. (cf. référence complète)
- 1986. Ŋga bǝ gbʉ' bǝ nceep yamba. ii+21pp. (cf. référence complète)
- 1986. Ǹyǝ̀gǝ̂ ǹtwòŋǝ nɨ̀ghàà nɨ Bɨfɨɨ̀, àŋwà'ànǝ̀ yi mbìì. 146pp. (cf. référence complète)
- 1987. Pége zí'í létoŋ ngyembɔɔn 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 71pp. (cf. référence complète)
- 1987. Pége zí'í létoŋ ngyembɔɔn 2. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 64pp. (cf. référence complète)
- 1987. Àŋwà'ànǝ ataŋǝ̀ 1. (PROPELCA, 44.) Yaoundé: Société Internationale de Linguistique and University of Yaoundé. 80pp. (cf. référence complète)
- 1987. Ŋguru ɓenɛ ŋgo. 16pp. (cf. référence complète)
- 1988. Bkìnfɛ̀r Tàta, Nyako, Fàakɛ ba Nfò. 80pp. (cf. référence complète)
- 1988. Bà pąą mè ǹkpà'tè 1. (PROPELCA, 47.) Yaoundé: University of Yaoundé. 80pp. (cf. référence complète)
- 1988. Kusoma Chiduruma na t'adize. 32pp. (cf. référence complète)
- 1988. Mundani diary 1985, 1987, 1988. (cf. référence complète)
- 1988. Ngano za Chiduruma. 31pp. (cf. référence complète)
- 1988. Túá fanáka tuɔ ɔɔ́ŋɔ́kɔ nɔmaándɛ́. 63pp. (cf. référence complète)
- 1989. Bà bu'a me tɔ esɨ̀a ndɨ̧ mundàni 2. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 68pp. (cf. référence complète)
- 1989. Metìítiy me ma'àn mè. 50pp. (cf. référence complète)
- 1989. Metìítiy, I. 52pp. (cf. référence complète)
- 1989. Metìítiy, II. 72pp. (cf. référence complète)
- 1989. Mɛ̀kànɔ̀ mɛ ɓebàbà ɓùsù. 32pp. (cf. référence complète)
- 1989. Nǝcé jí shé mǝ́ dʉ bǝ nǝ mishwóómbú. 51pp. (cf. référence complète)
- 1989. Umulyango gukola muyigule. 75pp. (cf. référence complète)
- 1989. Vimfèr ve wànyeètó. 72pp. (cf. référence complète)
- 1989. Éjághá ejeré 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 74pp. (cf. référence complète)
- 1990. Bunkete ya nzutu na ya yinzo. 25pp. (cf. référence complète)
- 1990. Bà bu'a me tɔ esì̶a ndi̶̧ Mundàni 1 (A primer in the Mundani language). (cf. référence complète)
- 1990. Kimbevo ya bangungu. 8pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mbok Kɛ́nyāŋ 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 32pp. (cf. référence complète)
- 1990. SIDA, begeande bo?. 8pp. (cf. référence complète)
- 1990. Shé ŋgǝ́ jíígʉ́lǝ lóólǝ. 70pp. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog