Famille de langues: Southern Melanesian

Code Glottolog: sout3173

Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Southern Melanesian

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Cemuhî cam 277
Paicî pri 210
Xârâcùù ane 54
Nêlêmwa-Nixumwak nee 35
Xaragure axx 20
Tiri cir 20
Dehu dhv 16
Nemi nem 15
Numee kdk 9
Iaai iai 8
Nengone nen 4
Bwatoo bwa 4
Pije piz 4
Yuaga nua 3
Ajië aji 3
Fwâi fwa 1
Arhâ aqr 1

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • 2008. Maré Island. In Encyclopedia Britannica Online. (cf. référence complète)
  • 2013. Tanna. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
  • 2014. Google Maps. Retrieved from maps.google.com. (cf. référence complète)
  • 2016. Erromango. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
  • Adams, R. 1984. European Contact with Tanna, 1774-1874. Canberra, Australia: Australian National University. (cf. référence complète)
  • Agency, Central Intelligence. 2013. The World Factbook: New Caledonia. In. (cf. référence complète)
  • Agency, National Geospatial-Intelligence. 2009. World Port Index Nineteenth Edition. Bethesda, MD: National Geospatial-Intelligence Agency. (cf. référence complète)
  • Alphonse Colomb. 1882. Notes grammaticales sur la langue de Lifu (Loyaltys). Revue de Linguistique et de Philologie Comparée XV. 300-320, 373-421. (cf. référence complète)
  • Alphonse Colomb. 1890. La tribu de wagap (Nouvelle Calédonie): ses moeurs et sa langue. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 156pp. (cf. référence complète)
  • Alphonse Colomb. 1891. Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 168pp. (cf. référence complète)
  • Andrew Cheyne. 1852. A Description of Islands in the Western Pacific Ocean, North and South of the Equator: with sailing directions, together with productions, manners and customs of the natives, and vocabularies of their various languages. London: J. D. Potter. 222pp. (cf. référence complète)
  • André G. Haudricourt. 1971. New Caledonia and the Loyalty Islands. In Thomas A. Sebeok (ed.), Linguistics in Oceanea, 359-396. Berlin: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
  • André-G. Haudricourt and K. J. Hollyman. 1960. The New Caledonian vocabularies of Cook and the Forsters. Journal of the Polynesian Society 69. 215-227. (cf. référence complète)
  • André-G. Haudricourt. 1963. La Langue des Nénémas et des Nigoumak (Dialectes de Poum et de Koumac, Nouvelle Calédonie). (Te Reo Monographs.) Auckland: Linguistic Society of New Zealand. 85pp. (cf. référence complète)
  • André-G. Haudricourt. 1968. La langue de Gomen et la langue de Touho en Nouvelle Calédonie. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris LXIII. 218-235. (cf. référence complète)
  • André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. 1982. Dictionnaire Thématique des Langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije - Fwâi - Nemi - Jawe. (LACITO-Documents: Asie-Austronèsie, 4.) Louvain: Peeters. 285pp. (cf. référence complète)
  • Angleviel, F. & Levine, S. (eds.) 2008. New Zealand-New Caledonia: Neighbours, Friends, Partners. Wellington, New Zealand: Victoria University Press. (cf. référence complète)
  • Anne-Laure Dotte. 2013. Le iaai aujourd'hui: Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Îles Loyauté). (Doctoral dissertation, Université Lumière Lyon 2; 534pp.) (cf. référence complète)
  • Anonymous, {}. 1889. Vocabulaire des mots les plus usuels de la langue de Nékété et de Thyo. Revue de linguistique et de philologie comparée 22. 134-146, 274-288. (cf. référence complète)
  • Arthur Capell. 1962. Linguistic Survey of the South-Western Pacific (New and revised edition). (South Pacific Commission Technical Paper, 136.) Noumea: South Pacific Commission. 258pp. (cf. référence complète)
  • Atkinson, Q. D. 2018. Religion and expanding the cooperative sphere in Kastom and Christian villages on Tanna, Vanuatu. Religion, Brain & Behavior 8. 149-167. (cf. référence complète)
  • Aurélie Cauchard. 2013. "The house is facing downwards to me" - orientation and frames of reference in Caac (New Caledonia). Paper Presented at the APLL-6 Conference, SOAS, London. 8pp. (cf. référence complète)
  • Aurélie Cauchard. 2014. A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New Caledonia. (Doctoral dissertation, University of Manchester; 300pp.) (cf. référence complète)
  • Aurélie Cauchard. 2018. Spatial Expression in Caac: An Oceanic Language Spoken in the North of New Caledonia. (Pacific Linguistics.) Berlin: De Gruyter Mouton. 310pp. (cf. référence complète)
  • Barrau, J. 1956. L'agriculture viviere autochtone. (cf. référence complète)
  • Bellwood, P. 1995. Austronesian Prehistory in Southeast Asia: Homeland, Expansion and Transformation. In Bellwood, P. and Fox, J.J. and Tryon, D. (eds.), The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives, 113-114. Canberra, Australia: ANU Press. (cf. référence complète)
  • Bellwood, Peter and Ayres, William S. and Clune, Francis J. and Craib, John and Durbin, Thomas E. and Young, Frank A. and Emory, Kenneth P. and Faublee, Jacques and Fischer, J. L. and Frost, Everett S. and Green, Roger C. and Koskinen, Aarne A. and Marshall, Mac and Pearson, Richard and Ross, Harold M. and Shutler, Richard and Solheim, Wilhelm G. and Bellwood, P. S. 1975. The Prehistory of Oceania [and Comments and Reply]. Current Anthropology 16. 9-28. University of Chicago Press. (cf. référence complète)
  • Blaymires, Joan. 1995. North Tanna. In Darrell T. Tryon (ed.), Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies, part 1: fascicle 2, 837-842. Berlin, New York: Berlin/New York: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Blench and Spriggs (eds.) 1997. The lost languages of Erromango (Vanuatu). In Blench and Spriggs (eds.), Archaeology and language I: Theoretical and methodological orientations. (cf. référence complète)
  • Blevins, J. 2008. Some Comparative Notes on Proto-Oceanic *Mana: Inside and Outside the Austronesian Family. Oceanic Linguistics 47. 253-274. (cf. référence complète)
  • Blust, R. 2007. Proto-Oceanic *Mana Revisited. Oceanic Linguistics 46. 404-423. (cf. référence complète)
  • Bonnemaison, Joël. 1987. Tanna: les hommes lieux. Paris: Éditions de l'ORSTOM. 799pp. (cf. référence complète)
  • Bonnemaison, Joël. 1994. The tree and the canoe: history and ethnogeography of Tanna. Honolulu, HI: Honolulu: University of Hawaii Press. xxiv+368pp. (J. Paenot-Demetry, Trans). (cf. référence complète)
  • Boswell, Freddy. 1996. Review of: Kwamera, by Lamont Lindstrom and John Lynch. Notes on Linguistics 72: 52p. (cf. référence complète)
  • Bradshaw, Joel& Rehg, Kenneth L. (eds.) 2001. What happened to Erromangan possessive morphology. In Bradshaw, Joel& Rehg, Kenneth L. (eds.), Issues in Austronesian morphology - A focusschrift for Byron W. Bender. (cf. référence complète)
  • Bresson, E. A. no date. French-Tyamuhi Dictionary. Ms., Original held by Rt. Rev. E. Bresson, SM, DD, Vicar Apostolic for New Caledonia. 126pp. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle and Ozanne-Rivierre, Françoise. 2004. Complex Predicates in Oceanic Languages. Studies in the Dynamics of Binding and Boundness. (EALT, 29.) In Bril, Isabelle and Ozanne-Rivierre, Françoise (eds.) Berlin, Boston: De Gruyter. xi+398pp. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. (forthc.) Polysemy of the reciprocal marker in Nêlêmwa. In Nedjalkov, Vladimir, ed., (with the assistance of Emma Geniusiene and Zlatka Guentcheva), Typology of reciprocal constructions. München: Lincom. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 1996. La relation d’appartenance en nélêmwâ (Nouvelle Calédonie). In Danon-Boileau, L. and Morel, M.-A. (eds.), La relation d'appartenance, 187-196. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 1999. Negation in Nêlêmwa (Austronesian, Oceanic language of Northern New-Caledonia). In Even Hovdhaugen and Ulrike Mosel (eds.), Negation in Oceanic Languages, 80-95. München: Lincom Europa. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 2002. Le Nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie): Analyse syntaxique et sémantique. (Langues et Cultures du Pacifique, 16.) Paris: Peeters. 527pp. (Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France. Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France ; 403). (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 2002. Le nêlêmwa (Nouvele-Calédonie): analyse syntaxique et sémantique. Paris: Peeters. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 2004. Complex verbs and dependency strategies in Nêlêmwa (New Caledonia). In Bril, Isabelle and Ozanne-Rivierre, Françoise (eds.), Complex Predicates in Oceanic Languages. Studies in the Dynamics of Binding and Boundness, 167-198. Berlin, Boston: Berlin: DeGruyter. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 2004. Coordination strategies and inclusory constructions in New Caledonian and other Oceanic languages. In Haspelmath, Martin (ed.), Coordinating Constructions, 499-533. Amsterdam/Philadelphia: Amsterdam: John Benjamins. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle. 2004. Deixis in Nêlêmwa. In Senft, Gunter (ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic Languages, 99-128. (cf. référence complète)
  • Calculator, Daft Logic Distance. 2014. http://www.daftlogic.com/projects-google-maps-distance-calculator.htm. (cf. référence complète)
  • Campbell, Maryline Ebeth. 1987. The Phenomenon of Spreading in Fa Tieta, A Language of New Caledonia. Arlington: University of Texas. (Bibliography: leaves 128-133 file-name on CD-ROM: 1331088, s. CD-ROM "University of Texas at Arlington M.A. Theses", University of Texas at Arlington; 140pp.) (cf. référence complète)
  • Carlson, Greg. 1995. A preliminary phonology statement for the North Tanna language: Nún-naka. SIL Statement. 35pp. (cf. référence complète)
  • Charles Fennig and Carol Fennig. 1991. Lexique préliminaire de la langue 'Ôrôé. Ms. 42pp. (cf. référence complète)
  • Chelsea McCracken. 2013. A grammar of Belep. (Doctoral dissertation, Houston: Rice University; xxiv+613pp.) (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog