Famille de langues: West Gyalrongic

Code Glottolog: west2973

Classification: Sino-Tibetan > Burmo-Qiangic > Na-Qiangic > Qiangic > Gyalrongic > West Gyalrongic

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Horpa ero 26
Guanyinqiao jiq 1

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • Allison Taylor-Adams and Yulha Lhawa. 2020. A Sketch Grammar of Siyuewu Khroskyabs. Himalayan Linguistics Archive 7. i-ii, 1-84. (cf. référence complète)
  • André Migot. 1957. Recherches sur les dialectes tibétains du Si-k'ang (province). Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient 48. 417-562. (cf. référence complète)
  • Antonov, Anton and Jacques, Guillaume. 2014. The inflectional classes of the Rtau verb. (cf. référence complète)
  • Brian H. Hodgson. 1853. Sifán and Hórsók Vocabularies. Journal of the Asiatic Society of Bengal 22. 117-151. (cf. référence complète)
  • Chen, Victoria (Yen-Hsin). 2015. "Split Inversion" in Nyagrong Minyag and Its Implication for the Evolution of the Rgyalrongic Direct/Inverse System. University of Hawaii Working Papers in Linguistics 46. 1-20. (cf. référence complète)
  • Dai, Qingxia and Huang, Bufan and Fu, Ailan and Renzeng, Wangmu and Liu, Juhuang. 1991. ZangMianyu shiwu zhong [Fifteen Tibeto-Burman Languages]. Beijing: Yanshan Chubanshe. 2+414pp. (cf. référence complète)
  • Dai, Qingxia and Wu, Zhu. 1997. A list of Chinese publications on Yi-Burmese languages, 1930-90. In Dai, Qingxia and Shi, Jinbo and Wu, Jingzhong and Yang, Yingxin and Xu, Shixuan and Fu, Ailan and Wu Hede (eds.), YiMianyu yanjiu [Studies on Yi-Burmese Languages], 627-663. Chengdu: Sichuan Nationalities Publishing House. (cf. référence complète)
  • Duo'erji, {}. 1998. Daofuyu Geshizhahua Yanjiu [A Study of The Geshizha Variety of the Daofu (Horpa) Language]. Beijing: The Chinese Tibetology Press. 4+298pp. (cf. référence complète)
  • Duō'ĕrjí, {}. 1998. Dàofúyŭ Géshízāhuà yánjiū [Research on the Géshízā variety of the Dàofú language]. Bĕijīng: Zhōngguó Zàngxué Chūbānshè. 298pp. (cf. référence complète)
  • Edgar, J. Huston. 1933-1934. The ancient Yong and possible survivals in Szechwan. Journal of the West China Border Research Society 6. 246-251. (cf. référence complète)
  • Galambos, Imre. 2015. Translating Chinese tradition and teaching Tangut Culture manuscripts and printed books from Khara-Khoto. Berlin: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Gates, Jesse P. 2021. A grammar of Mazur Stau. (Doctoral dissertation, Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales). (cf. référence complète)
  • Gong Hwang-Cherng. 2003. Tangut. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 602-620. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Gong, Hwang-cherng. 2017. Tangut. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 805-822. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Guillaume Jacques and Anton Antonov and Lai, Yunfan and Lobsang Nima. 2014. Person marking in Stau. Himalayan Linguistics 13.1. 82-92. (cf. référence complète)
  • Guillaume Jacques and Yunfan Lai and Anton Antonov and Lobsang Nima. 2017. Stau (Ergong, Horpa). In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 597-613. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Guillaume Jacques. 2014. Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute. (Languages of Asia.) Leiden: Brill. 379pp. (cf. référence complète)
  • Gēngā, Wēngmǔ [Kun dga' dBang mo]. 2010. Daofu Zangzu de yuyan wenhua yanjiu [Research on Daofu Tibetan language and culture]. (Doctoral dissertation, Xinan Minzu Daxue). (cf. référence complète)
  • Hattaway, Paul. 2000. Operation China: Introducing all the peoples of China. Pasadena, CA: Piquant. xiv+706pp. (cf. référence complète)
  • Hiroyuki Suzuki. 2009. Nyarong-Minyag-go Jialaxi [rGyarwagshis] hoogen no onsei bunseki [Phonetic analysis of Nyagrong-Minyag rGyarwagshis dialect]. Kyoto University Linguistic Research 28. 65-89. (cf. référence complète)
  • Hiroyuki Suzuki. 2010. Nyarong-Minyag-go Jialaxi [rGyarwagshis] hoogen gaikyoo [Outline of Nyagrong-Minyag rGyarwagshis dialect]. Researches in Asian Languages 8. 27-55. (cf. référence complète)
  • Hodgson, B.H. 1857-8. Sifan and Horsok vocabularies. Journal of the Asiatic Society of Bengal 22. 121-151. (cf. référence complète)
  • Huang, Bufan. 1991. Daofuyu \zh{道孚语} (The Rtau language). In Dai, Qingxia and Huang, Bufan and Fu, Ailan and Renzeng Wangmu and Liu, Ju (eds.), Zangmianyu shiwuzhong \zh{藏缅语十五种} (Fifteen Tibeto-Burman languages), 1-45. Beijing: Yanshan chubanshe \zh{北京:燕山出版社}. (cf. référence complète)
  • Huang, Bufan. 2007. Lawurongyu yanjiu \zh{拉塢戎語研究} (Study on the Lavrung language). Beijing: Minzu chubanshe. (cf. référence complète)
  • Huáng, Bùfán. 1990. Dàofú yŭyīn hé dòngcí biànhuà [Phonology and verb conjugation in Dàofú/rTau]. Minzu Yuwen 1990. 23-30. (cf. référence complète)
  • Huáng, Bùfán. 2001. Guānyīnqiáo yŭshŭ wèntí yánjiū [The linguistic position of the Guanyinqiao speech]. Language & Linguistics 2. 69-92. (cf. référence complète)
  • Huáng, Bùfán. 2003. Lāwùróng yǔ gàikuàng [Overview of Lavrung]. Minzu Yuwen 2003. 60-80. (cf. référence complète)
  • Huáng, Bùfán. 2007. Lāwùróngyŭ yánjiū [Research on the Lavrung language]. Bĕijīng: Mínzú Chūbānshè. 356pp. (cf. référence complète)
  • ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-156: rejected split [ero], rejected create [dgj], rejected create [nyz], rejected create [sty] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
  • ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-157: adopted update [jiq] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
  • ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-170: adopted update [jih] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
  • Ikeda Takumi. 2004. The Mu-nya language and the Tangut language: Some problems in their comparison. In Ying-chin Lin and Fang-min Hsu and Chun-chih Lee and Jackson T.-S. Sun and Hsiu-fang Yang and Dah-an Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-Cherng Gong on his Seventieth Birthday, 383-402. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. (cf. référence complète)
  • Jacques, Guillaume and Antonov, Anton and Lai, Yunfan and Nima, Lobsang. 2014. Person Marking in Rtau. Himalayan Linguistics 13. 83-93. (cf. référence complète)
  • James A. Matisoff. 2004. "Brightening" and the place of Xixia (Tangut) in the Qiangic Branch of Tibeto-Burman. In Ying-chin Lin and Fang-min Hsu and Chun-chih Lee and Jackson T.-S. Sun and Hsiu-fang Yang and Dah-an Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on his Seventieth Birthday, 327-352. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. (cf. référence complète)
  • Jesse P. Gates and Sami Honkasalo and Yunfan Lai. 2022. From transitive to intransitive and voiceless to voiced in Proto-Sino-Tibetan: New evidence from Stau, Geshiza, and Khroskyabs. Language and Linguistics 23. 212-239. (cf. référence complète)
  • Jesse P. Gates. 2012. Situ in Situ: Towards a Dialectology of Jiāróng (Rgyalrong). (Doctoral dissertation, Trinity Western University; 167pp.) (cf. référence complète)
  • Jinbo Shi. 2020. Tangut Language and Manuscripts: An Introduction. Leiden: Brill. 563pp. (cf. référence complète)
  • John R. Van Way. 2018. The Phonetics and Phonology of Nyagrong Minyag, an Endangered Language of Western China. (Doctoral dissertation, University of Hawai'i at Mānoa; 156pp.) (cf. référence complète)
  • John Van Way and Bkhrashis Bzangpo. 2015. Nyagrong Minyag: Prestige and maintenance of a traditional language on the Tibetan periphery. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 38. 245-255. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
  • Ju Namkung. 1996. Phonological Inventories of Tibeto-Burman Languages. (STEDT Monograph Series, 3.) In Ju Namkung (ed.) Berkeley: Center for Southeast Asia Studies. xxvii+507pp. (cf. référence complète)
  • Keping, K. B. 1985. Tangutskij Jazyk. Moscow: NAUKA. 370pp. (cf. référence complète)
  • Kepping, Ksenia B. 1989. Xixiayu de jiegou [The structure of the Tangut language]. In Bai Bin and Shi Jinbo and Lu Xun and Gao Wende (eds.), Zhongguo minzu shi yanjiu [Studies on the history of the nationalities of China 2], 312-326. Zhongguo minzu shi yanjiu (Studies on the history of the nationalities of China), 2, edited by Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao Wende, 312-326. Beijing: Beijing: Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe. (cf. référence complète)
  • Ksenia Kepping and Beckwith, Christopher I. 2002. A preliminary glossary of Tangut from the Tibetan Transcriptions. In Beckwith, Christopher I. (ed.), Medieval Tibeto-Burman languages: PIATS 2000: Tibetan studies ; proceedings of the ninth seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden 2000, 185-187. Leiden: E.~J.~Brill. (cf. référence complète)
  • Lai, Yunfan. 2013. Erehua de fuyin chongdie \zh{俄热话的辅音重叠} [Consonant reduplication in Wobzi]. Minzu yuwen 6. 12-18. (cf. référence complète)
  • Lai, Yunfan. 2013. La morphologie affixale du Lavrung Wobzi. (MA thesis, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3); 238pp.) (cf. référence complète)
  • Lai, Yunfan. 2014. Causative Constructions in Wobzi. (cf. référence complète)
  • Lai, Yunfan. 2017. Grammaire du khroskyabs de Wobzi. (Doctoral dissertation, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3); xliv+791pp.) (cf. référence complète)
  • Lai, Yunfan. to appear. The person agreement system of Wobzi Lavrung (Rgyalrongic, Tibeto-Burman). Transactions of the Philological Society. (cf. référence complète)
  • Laufer, Berthold. 1916. The Si-hia language, a study in Indo-Chinese philology. T'oung Pao, ser. 2 17. 1-126. (cf. référence complète)
  • Li, Fanwen. 1997. Xia-Han Zidian. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe. 1361pp. (cf. référence complète)
  • Lín, Xiàngróng. 1993. Jiāróngyŭ yánjiū [Research on the rGyalrong language]. Chéngdū: Sìchuān Mínzú Chūbānshè. 783pp. (cf. référence complète)
  • Lín, Xiàngróng. 1993. Jiāróngyǔ yánjiū (A study on the Rgyalrong language). Chéngdū: Sìchuān mínzú chūbǎnshè. (cf. référence complète)
  • Nishida, Tatsuo. 1964-1966. Seikago no Kenkyū: Seikago no Kosei to Seika moji no kaidoku [Tangut studies]. Tokyo: Zauhō Kankōkai. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • Nishida, Tatsuo. 1976. Hsihsia, Tosu and Lolo-Burmese Languages. Studia Phonologica 10. 1-15. (cf. référence complète)
  • Nishida, Tatsuo. 1988. The Hsihsia, Lolo, and Moso languages. In Graham Thurgood and James A. Matisoff and David Bradley (eds.), Linguistics of the Sino-Tibetan Area: The state of the art papers presented to Paul K.~Benedict for his 71st birthday, 230-241. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. (cf. référence complète)
  • Nishida, Tatsuo. 1989. Seika-go Ei [Sihia]. In Takashi Kamei and Rokurō Kōno and Eiichi Chino (eds.), Gengogaku daijiten [The Sanseido encyclopaedia of linguistics], 408-429. Tōkyō: Sanseidō. (cf. référence complète)
  • Qu, Aitang and Jin, Song. 2007. Minzu yuwen 05. (cf. référence complète)
  • Qu, Aitang and Jìn, Sōng. 2007. Jiāróng yǔ shàngzhài huà. Minzu Yuwen 2007. 70-81. (cf. référence complète)
  • Sami Honkasalo. 2019. A grammar of Eastern Geshiza: A Culturally Anchored Description. (Doctoral dissertation, University of Helsinki; xlvi+889pp.) (cf. référence complète)
  • Sofronov, Mikhail Viktorovich. 1968. Grammatika tangutskogo yazyka [Grammar of the Tangut language]. Moscow: NAUKA. 275+403pp. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • Sonam Lhundrop. 2017. Language vitality and glottonyms in the Ethnic Corridor: The rTa'u language. International Journal of the Sociology of Language 245. 147-168. (cf. référence complète)
  • Sun, Hongkai. 1983. Liujiang liuyu de minzu yuyan ji qi xishu fen lei [The ethnic languages of the Six Rivers area and their genetic affiliations]. Minzu Xuebao 3. 98-274. (cf. référence complète)
  • Sun, Hongkai. 1983. Liujiangliuyu de minzu yuyan jiqi xishu fenlei. Minzu xuebao 3. 99-273. (cf. référence complète)
  • Sun, Hongkai. 1990. Languages of the Ethnic Corridor in Western Sichuan. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 13. 1-31. (cf. référence complète)
  • Sun, Hongkai. 1991. ZangMianyu yuyin he cihui. Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe. 1436pp. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson T.-S. 2000. Stem Alternations in Puxi Verb Inflection: Toward Validating the rGyalrongic Subgroup in Qiangic. Language and Linguistics 1.2. 211-232. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson T.-S. 2000. Stem alternations in Puxi verb inflection. Language & Linguistics 1. 211-232. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson T.-S. 2005. Jiarongyuzu yuyan de yin'gao: liangge ge'an yanjiu \zh{嘉戎語組語言的音高:兩個個案研究} (On Pitch in the rGyalrongic Languages: Two Case Studies). Yuyan yanjiu \zh{語言研究} 25.1. 50-59. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson T.-S. 2007. Morphological causative formation in Shangzhai Horpa. Bulletin of Chinese Linguistics 1. 207-227. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson T.-S. and Tian, Qianzi. 2013. Bulletin of Chinese Linguistics 7.2. 221-241. (cf. référence complète)
  • Sun, Jackson Tianshin. 2000. Parallelisms in the Verb Morphology of Sidaba rGyalrong and Lavrung in rGyalrongic. Language and Linguistics 1. 161-190. (cf. référence complète)
  • Suzuki, Hiroyuki. 2010. Nyagrong-Minyag (Xinlong Muya) go Jialaxi [rGyarwagshis] hoogen gaikyoo [Outline of Nyagrong Minyag rGyarwagshis dialect]. Researches in Asian Languages 8. 27-55. (cf. référence complète)
  • Tai, Chung Pui. 2008. A Study of Tibetan Phonological Transcription in Tangut Buddhism Fragments. (Doctoral dissertation, Chinese Academy of Social Science; 358pp.) (cf. référence complète)
  • Tunzhi [Sonam Lhundrop], {}. 2019. Outline of Bra'go Variety of rTa'u (Horpa). (Doctoral dissertation, LaTrobe University; xxviii+491pp.) (cf. référence complète)
  • Vanderveen, A. Chantel. 2015. A phonology of Stau. (MA thesis, Trinity Western University; 197pp.) (cf. référence complète)
  • Wang, Jinru. 1944. On the Qiang, Miyao and Xixia languages of Sichuan. In Xixia Studies, 275-288. Beijing: Academica Sinica. (cf. référence complète)
  • Wang, Stephen S. 1970-1. Consonantal clusters of Tibetan loanwords in Stau. Monumenta Serica 29. 631-58. (cf. référence complète)
  • Yin, Weibin. 2000. Yèlóng huà gàikuàng [A brief sketch of Yelong]. Minzu Yuwen 2000. 61-75. (cf. référence complète)
  • Yin, Weibin. 2007. Yelong Lawurongyu Yanjiu [A Study of the Yelong Variety of the Lavrung Language]. Bĕijīng: Mínzú Chūbānshè. 395pp. (cf. référence complète)
  • Yin, Weibin. 2007. Yelong lawurongyu yanjiu \zh{业隆拉坞荣语研究}. Beijing: Minzu chubanshe. (cf. référence complète)
  • Yulha Lhawa. 2018. Language of spatial relationsː How Khroskyabs encode motion events. (MA thesis, University of Oregon). (cf. référence complète)
  • Yŭn Wèibīn. 2007. Yèlóng/nDzo-rogs Lāwùróngyŭ yánjiū [Research on the Yèlóng/nDzo-rogs dialect of the Lavrung language]. Bĕijīng: Mínzú Chūbānshè. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog