Nosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho
(annotator, depositor, editor, researcher, transcriber)
;
(recorder)
;
(speaker)
;
(sponsor)
;
(translator)
;
(participant)
;
(photographer)
(création: 2009; mise à disposition: 2021-05-10; archivage: 2021-09-20T13:04:31+02:00; dernière modification de la notice: 2023-03-07)
Position dans le plan de classement
- Collection Pangloss
- Nosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho
- Nosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho
- Collection of stories in indigenous languages about the military occupation of the boreal Chaco (1910-1960)
- Nosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho
- Nosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho
Editeur(s): | |
Résumé(s): | [es] Nosotros estábamos aquí antes, los paraguayos llegaron después y lo olvidaron. Mi padre se llamaba Enrique, era un niño tomaraho cuando fue tomado cautivo por los ybytoso. |
Type(s): | |
Sujet(s): | Mots-clés: |
Langue(s): | español Ishir |
Droits: | Librement accessible Copyright (c) Richard, Nicolas |
Identifiant(s): | ark:/87895/1.8-1336574 doi:10.34847/cocoon.0fe704f8-1798-472a-a704-f81798372a84 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0fe704f8-1798-472a-a704-f81798372a84 doi:10.24397/pangloss-0006896 |
Pour citer la ressource: | https://doi.org/10.34847/cocoon.0fe704f8-1798-472a-a704-f81798372a84 |