Le récit de Kuwae, la troisième version de Makira, 2016

DOIDOI: 10.34847/cocoon.1fc19878-4665-4f0d-8198-7846658f0d8a

(depositor, interviewer, researcher) ;
(research_participant) ;
(performer)

(création: 2016-12-01; mise à disposition: 2021-11-24; archivage: 2022-01-24T18:23:40+01:00; dernière modification de la notice: 2023-01-27)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Dans ce texte, Jimmy Viu complète et corrige la version de son aïeul enregistrée l'année précédente. Pour lui les deux survivants de Kuwae ont eu leurs propres enfants et sont retournés à Tongariki. Ce sont les habitants de Makira qui auraient alors entièrement reconquis Tongoa.
Historical narrative recorded in Agathis, Port-Vila
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: nmk )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: nmk )
Format(s):
Natively digital
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Bessis, Sandrine
Identifiant(s):
doi:10.24397/pangloss-0007512
doi:10.34847/cocoon.1fc19878-4665-4f0d-8198-7846658f0d8a
ark:/87895/1.8-1392390
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1fc19878-4665-4f0d-8198-7846658f0d8a
Citation: