El fortín, la fuga y la misión

DOIDOI: 10.34847/cocoon.3425e5a1-d509-443e-a5e5-a1d509d43e19

(annotator, depositor, editor, researcher, transcriber) ;
(recorder) ;
(speaker) ;
(sponsor) ;
(translator) ;
(participant)

(création: 2008; mise à disposition: 2021-05-10; archivage: 2021-09-20T13:18:04+02:00; dernière modification de la notice: 2025-05-19)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[es] En las cercanías del fortín Esteros, los nivaclé son alertados por "un militar solitario" de que al día siguiente serán masacrados. Cuando empezó el ataque, algunos nivaclé encontraron refugio con los misioneros, otros se enfrentaron a los soldados y otros se dispersaron por el monte. Algunos se reagruparon, iban asustados y con hambre, iban niños y mujeres. Un niño llora al pasar cerca de una patrulla, la madre lo ahoga para silenciarlo. Al tiempo, un misionero recorría la zona llamando a los nivaclé para que se vinieran con él. Llamaba y llamaba hasta que la gente se fue juntando con el misionero., "Nos marcaban como si fuéramos ovejas", decía mi mamá.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: cag )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: cag )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Richard, Nicolas
Identifiant(s):
doi:10.24397/pangloss-0006926
ark:/87895/1.8-1336592
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3425e5a1-d509-443e-a5e5-a1d509d43e19
doi:10.34847/cocoon.3425e5a1-d509-443e-a5e5-a1d509d43e19
Citation: