La fille et le fantôme

A girl and a ghost

(depositor, researcher) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(création: 2004; mise à disposition: 2013-04-20; archivage: 2013-04-20T17:35:21+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais aussi dans les réflexions métalinguistiques (“comment dit-on ?”). Contrairement à nos attentes d’“authenticité”, ce conte a été entendu chez les refugiées grecques d’Asie Mineure qui se sont installées dans le village. Il est donc traduit en nashta à notre demande.
Recorded with: marantz solid-state recorder
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: mkd )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: ell )
Nashta
Grec
(code ISO-639: mkd )
Format(s):
born digital
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Adamou, Evangelia
Identifiant(s):
doi:10.24397/PANGLOSS-0000340
[fr] Ancienne cote: crdo-MKD_CONTE_SOUND
ark:/87895/1.17-343791
doi:10.34847/cocoon.3bbbdd45-813c-31ec-a300-560df5bad54b
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3bbbdd45-813c-31ec-a300-560df5bad54b
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.3bbbdd45-813c-31ec-a300-560df5bad54b