The adopted son
(création: 1970; mise à disposition: 2010-07-07; archivage: 2010-07-07T20:44:05+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)
Position dans le plan de classement
- Collection Pangloss
- The adopted son
- The adopted son
Editeur(s): | |
Description(s): | This story, told in the Abzakh dialect of Adyghe by a native of Reyhaniye, in southern Turkey, was recorded by Catherine Paris in Ankara during the summer of 1970. It was transcribed in Paris with the help of Niaz Batouka (see below). The published transcription corresponds to the speech of Mr Batouka and differs from the recording in some respects. In preparing this document for the web, Dina Dabjen-Bailly has changed the published transcription to accord with the recording, reordering sentences 27-29 (the published sentence numbers from no. 26 to 35 are included here in square brackets), adding the words in parentheses in sentences 11 and 30, and inverting the first two words of sentence 34. |
Type(s): | |
Sujet(s): | Mots-clés: |
Langue(s): | Abzakh |
Droits: | Librement accessible Copyright (c) Paris, Catherine |
Identifiant(s): | doi:10.24397/PANGLOSS-0000560 [fr] Ancienne cote: crdo-ADY_GARCON_SOUND oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 ark:/87895/1.5-125792 doi:10.34847/cocoon.50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 |
Pour citer la ressource: | https://doi.org/10.34847/cocoon.50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 |