Notice d'enregistrement

JSFA: Interview #31

Judeo-Spanish in France Archive: Interview #31

Varol, Marie-Christine (compiler) ;
Collin, Gaëlle (depositor, researcher) ;
Collin, Gwenaëlle (researcher) ;
G, R (speaker)

(création: 2005-03-29; mise à disposition: 2010-12-01; archivage: 2010-12-01T23:47:26+01:00; dernière modification de la notice: 2018-12-10)

Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] Locutrice née à Paris en 1928 de parents originaires d'Istanbul. R a eu une enfance très agitée, élevée tour à tour par ses parents, par ses grands parents, par son oncle paternel, par sa tante paternelle. Les grands-parents parlaient entre eux le grec, avec leur fils le grec et le judéo-espagnol et le judéo-espagnol avec R (la grand-mère parlait et comprenait également très bien le français). Sa grand-mère lui racontait des contes en judéo-espagnol. Ses parents et son frère sont déportés et ne reviennent pas des camps, ses grands-parents meurent à la Libération. L'entretien a lieu en judéo-espagnol et français (R parle le judéo-espagnol avec un accent français, avec parfois une influence du castillan sur la prononciation).
Table(s) des matières:
[fr] Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre.
Couverture:
[fr] Langue traditionnellement parlée dans l'ex-Empire ottoman. Variante d'Istanbul.
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Type(s) de discours:
dialogue
Sujet(s):
Champ(s) linguistique:
text_and_corpus_linguistics
Langue(s) objet d'étude:
Ladino (code ISO-639: lad )
Langue(s):
Ladino (code ISO-639: lad )
Français
French (code ISO-639: fra )
Judéo-espagnol
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright (c) Collin, Gaëlle
Identifiant(s):
hdl:10670/1.67dvvn
ark:/87895/1.5-149030
[fr] Ancienne cote: crdo-LAD_INT31
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-82cbcd5f-a27a-3cb1-a067-beca030e2afd
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-82cbcd5f-a27a-3cb1-a067-beca030e2afd