015 Cargos

(depositor, recorder, researcher, transcriber, translator) ;
(speaker)

(création: 2006-09-09; mise à disposition: 2010-10-26; archivage: 2010-10-26T18:41:55+02:00; dernière modification de la notice: 2023-09-11)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]
Résumé(s):
[fr] Un trinitario âgé raconte son enfance à San Lorenzo de mojos. Il explique les différentes "charges" publiques qu'avaient certaines personnes à l'époque. Il mentionne aussi sa confirmation.
Type(s):
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: trn )
Mots-clés:
Langue(s):
Mojeño trinitario
(code ISO-639: trn )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rose, Françoise
Identifiant(s):
ark:/87895/1.5-145091
doi:10.34847/cocoon.8bcd629b-28ae-35db-a491-359e661b1323
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8bcd629b-28ae-35db-a491-359e661b1323
[fr] Ancienne cote: crdo-TRN_CARGOS_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.8bcd629b-28ae-35db-a491-359e661b1323