Two birds: a story and a lullaby

Deux oiseaux – un conte, une berceuse

(depositor, researcher) ;
(speaker)

(création: 2003-07-05; mise à disposition: 2010-11-28; archivage: 2010-11-28T21:31:10+01:00; dernière modification de la notice: 2021-06-04)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Jaklin Romanwok (born in Mwotlap, married in Merelava) tells the story of two small birds: first in Mwotlap (up to 1'18"), then in the language Mwerlap (after 1'20"). At 2'59" she finishes with the song from that tale – a lullaby, typical of Merelava culture.
Conte
Jaklin Romanwok (née à Mwotlap, mariée à Merelava) raconte l'histoire de deux oiseaux: d'abord en langue mwotlap (jusque 1'18"), puis en langue mwerlap (après 1'20"). À 2'59" elle termine avec le chant extrait de ce conte – une berceuse, typique de la culture de Merelava.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: mrm );
(code ISO-639: mlv )
Mots-clés:
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: mlv )
(code ISO-639: bis )
Mwotlap
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) François, Alexandre
Identifiant(s):
doi:10.24397/PANGLOSS-0002952
ark:/87895/1.5-148348
[fr] Cote producteur: BD1-03, 04, 05
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-94f99345-1fc3-3930-bd24-94bf0853ce8b
[fr] Ancienne cote: crdo-MRM_AF020104_SOUND
doi:10.34847/cocoon.94f99345-1fc3-3930-bd24-94bf0853ce8b
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.94f99345-1fc3-3930-bd24-94bf0853ce8b