Words and Folk Dance Lyric Meaning for Sending Sons off to the Military – or School
(depositor, researcher)
;
(interviewer, recorder)
;
(interviewer, recorder)
;
(interviewer, recorder)
;
(speaker)
;
(sponsor)
(création: 2022-01-07; mise à disposition: 2022-11-09; archivage: 2023-01-08T12:15:18+01:00; dernière modification de la notice: 2024-01-30)
Position dans le plan de classement
- Collection Pangloss
- Words and Folk Dance Lyric Meaning for Sending Sons off to the Military – or School
- Words and Folk Dance Lyric Meaning for Sending Sons off to the Military – or School
Editeur(s): | |
Description(s): | Now you can carry the people of your hometown's hopes with you when you go to pursue your studies in the place you wish to go. Do not disappoint your forefathers, do not be arrogant, study humbly, complete your studies and return home soon to tell of your travels. |
Type(s): | main resource for the dataset |
Sujet(s): | Mots-clés: |
Langue(s): | Rgyalrong (Qiaoqi) |
Droits: | Librement accessible Copyright (c) Sims, Nathaniel |
Identifiant(s): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ac749846-728b-4a41-b498-46728b5a4128 doi:10.34847/cocoon.ac749846-728b-4a41-b498-46728b5a4128 doi:10.24397/pangloss-0008061 ark:/87895/1.8-1531365 |
Pour citer la ressource: | https://doi.org/10.34847/cocoon.ac749846-728b-4a41-b498-46728b5a4128 |