Les lutins et le vent (2)

Die Kobolde und der Wind (2)

I folletti e il vento (2)

(depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T17:11:13+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Zweite Version des Aberglaubens, wonach bei Luftwirbeln Kobolde am Werk sind. Der Aberglauben ist hier eingebettet in eine Geschichte vom Feuer auf dem Feld, das in die Luft gewirbelt wird.
Deuxième version d’une superstition selon laquelle, lorsqu’il y a un tourbillon de vent, ce sont les lutins. Ici la superstition est insérée dans l’histoire d’un incendie dans un champ, où le feu tourbillonne dans l’air.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: svm )
Mots-clés:
;
Langue(s):
(code ISO-639: svm )
Italien
(code ISO-639: eng )
(code ISO-639: deu )
(code ISO-639: ita )
Na-našu
Anglais
Allemand
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_LUTINS2_SOUND
ark:/87895/1.17-343898
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bdab6c53-7c26-346b-a766-150412de4dc0
doi:10.24397/PANGLOSS-0000734
doi:10.34847/cocoon.bdab6c53-7c26-346b-a766-150412de4dc0
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.bdab6c53-7c26-346b-a766-150412de4dc0