Enquête dialectologique à Plougrescant, Les poissons (1 sur 2)

(depositor) ;
(interviewer) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(mise à disposition: 2017-12-21; archivage: 2018-02-20T20:12:42+01:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique des Côtes de l'Atlantique et de la Manche (ALCAM).
Résumé(s):
[fr] Les poissons (101-Lamproie marine (Petromyzon marinus) / 102-Des requins en général / 103-Un requin-taupe/ + requin renard / 105-Un requin-bleu / 107-Une roussette (Scyliorhinus canuculus) / 108b-Une grande roussette / 109-Un ange de mer (Squatina squatina) / 108b-Une grande roussette / 110-Une torpille (Torpedo marmorata) / 111a-Une raie (terme général) / 111b-Une raie mâle / 111-Une raie femelle / 112-Une petite raie / 113-Un pocheteau gris (Raja batis) / 114-Une pastenague (Dasyatis pastinaca) / 115-Autres raies (préciser) + Froide + Pissouse + Grise + Capucin / 116-Un oeuf de raie / 117-Un hareng (Clupea harengus) / 118a-Un petits hareng / 118b-Un gros hareng / 119a-Une hareng plein / 119b-Un hareng vide / 120a-La laitance / 121b-Un hareng qui a de la laitance / 121b-U hareng qui a des oeufs / 122-Un hareng saur / 123-Un sprat (Sprattus sprattus) / 124-Une sardine (Sardina pilchardus) / + Les petites sardines / 125-Cri des marchands de sardines / 127-Les petits poissons sans valeur commerciale (en général) / 128-Un alose finte / 128-Une alose vulgaire / 131a-Une anguille (Anguilla anguilla) / 131b-Un congre (Conger conger) / 132-Un orphie (Belone belone) / 133-Un hippocampe / 134-Une aiguille de mer (Syngnathus acus) / 135-Une morue (Gadus morrhua). Distingue-t-on, par l’appellation la morue fraîche de la morue salée? / + Petite morue / 136-Un aiglefin (Gadus aeglefinus) / 137-Un tacaud (Gadus luscus) / 138-Un merlan / 139-Un lieu (ou colin) jaune (Gadus pollachius) / + Moyen / + Gros / 140-Un lieu (ou colin) noir (pollachius virens) / 141-Une julienne (ou lingue commune) (Molva molva) / 142-Un merlu (Merluccius merluccius) / 144-Un Saint-Pierre (Zeus faber) / 145-Un chinchard (frachurus trachurus) / 146-Un bar (ou loup) (Dicentrarchus labrax) / 147-Un petit bar / 148-Un surmulet (Mullus surmuletus) [+ bar tacheté] / 149-Un pagre commun (Pagellus bogaraveo) [+ dorade] / + Rose et Royale / 151a-Un labre mêlé (Labrus mixtus) / 152-Un vieille commune (Labrus berggylta) / 153-Autres vieilles. Préciser. / 154-Le lançon (Hyperoplus lanceolatus) / 155-L'équille (Anunodytes tobianus) / 156-La grande vive (Trachinus dracco) [+ petite vive] / 157-Le prêtre (Atherina presbyter) / 158-Le mulet (Liza). Préciser si possible. / 159a-Un maquereau (Scomber scombrus) / 159b-Des maquereaux / Petits maquereaux)
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
,
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: bre )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: fra )
(code ISO-639: bre )
Format(s):
[fr] bande magnétique audio
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Centre de recherche bretonne et celtique
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-866835
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-be6f726a-4a40-3bc9-b486-f4be8ba88236
[fr] Ancienne cote: crdo-ALCAM_Cassette_0037_Face_A_Piste_0001
doi:10.34847/cocoon.be6f726a-4a40-3bc9-b486-f4be8ba88236
[fr] Cote producteur: ALCAM_0037
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.be6f726a-4a40-3bc9-b486-f4be8ba88236