Fonds Denise Bernot, birman, 1958, bande 057, face A

Fonds Denise Bernot, Burmese, 1958, tape 057, side A

(depositor) ;
(researcher) ;
(sponsor) ;
(sponsor) ;
(sponsor) ;
(consultant)

(création: 1958-03; mise à disposition: 2016-12-10; archivage: 2023-02-13T22:48:52+01:00; dernière modification de la notice: 2023-02-14)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Une femme chante Than-taya-tay-shin accompagnée à la harpe (jusqu'à 3.20mn). Elle chante ensuite un chant classique accompagnée à la harpe et rythmée par le ''si'' (clochette) et le ''wa'' (claquoir) (jusqu'à 13.10mn). La dernière chanson est peu audible, avec un écho et des grésillements. (coupé à 15.55mn)
A woman sings three classical Burmese songs, starting with the song Than-taya-tay-shin, accompanied by a harpist. The last song is hardly audible, due to the poor quality of the recording.
အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ထံတျာတေရှင်မှစ၍ သီချင်းကြီးများသုံးပုဒ်ကို သီဆိုရင်း စောင်းဆရာတစ်ဦးကလိုက်တီးပေးသည်။ နောက်ဆုံးသီချင်းကို အသံသွင်းခြင်း၏အရည်အသွေးညံ့ဖျင်းသောကြောင့် ကြားနိုင်ရန် အခက်အခဲရှိသည်။
Résumé(s):
A woman sings three classical Burmese songs, starting with the song Than-taya-tay-shin, accompanied by a harpist, and then a player of Burmese timing-bells "si" and clappers "wa".
Une femme chante trois chants classiques birmans, en commençant par le chant Than-taya-tay-shin, accompagnée par un harpiste, et ensuite par un joueur de ''si'' (clochette) et de ''wa'' (claquoir).
အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ထံတျာတေရှင်မှစ၍ သီချင်းကြီးများသုံးပုဒ်ကို သီဆိုရင်း စောင်းဖြင့်် လိုက်တီးပေးပြီးလှျင် စည်းနှင့်ဝါးလည်းလိုက်တီးပေးပါသည်။
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: mya )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: mya )
Format(s):
[fr] Bande magnétique
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Bernot, Denise
Identifiant(s):
doi:10.34847/cocoon.c1787576-f178-3e5f-8d03-a19486f72770
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c1787576-f178-3e5f-8d03-a19486f72770
[fr] Ancienne cote: crdo-BER_1958_BUR_057_Ai
ark:/87895/1.8-1546171
doi:10.24397/pangloss-0005484
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.c1787576-f178-3e5f-8d03-a19486f72770