Notice d'enregistrement

Mythe de la Raie

Fontaine, Laurent (depositor, researcher) ;
Yucuna, Edilberto (speaker)

(création: 2004-10; mise à disposition: 2017-01-03; archivage: 2017-01-16T13:18:30+01:00; dernière modification de la notice: 2020-03-27)

Editeur(s):
Description(s):
[fr] A une époque où les raies abondaient dans le fleuve Apaporis et tuaient de nombreuses personnes, un tapir traversa plusieurs fois leur fosse (c’est-à-dire leur maloca), en y saccageant tous leurs ustensiles. Le Patriarche des raies finit par s’accrocher à lui, mais le tapir parvînt à la jeter en pleine forêt. Elle appela à l’aide, et un homme la ramena à la rivière. En échange, elle promit que ses congénères ne s’attaqueraient plus aux hommes, et elle lui donna son hameçon magique. Comme cette chose apportait à l’homme de grandes quantités de poissons, un autre demanda à lui emprunter pour avoir du poisson en abondance à sa fête. Malgré la recommandation de la Raie de ne pas prêter l’hameçon, l’homme finit par le prêter, et l’emprunteur se tua avec l’objet magique qui retourna chez ses maîtres.
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Type(s) de discours:
narrative
Sujet(s):
Langue(s) objet d'étude:
Yucuna (code ISO-639: ycn )
Mots-clés: Yucuna
Langue(s):
Yucuna (code ISO-639: ycn )
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright (c) Fontaine, Laurent
Identifiant(s):
doi:10.24397/PANGLOSS-0000537
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ccbbc553-69f8-30e5-a5c6-4299f5eb7648
hdl:10670/1.ep0fos
ark:/87895/1.17-681131
[fr] Ancienne cote: crdo-YCN_PUPUCHI_SOUND
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-ccbbc553-69f8-30e5-a5c6-4299f5eb7648