Mission en Nouvelle-Calédonie 2010: DVD 6 chapitre 2 partie 2

(depositor, researcher) ;
(recorder) ;
(recorder) ;
(sponsor)

(création: début =2010-10-08; fin =2010-11-15; mise à disposition: 2017-02-10; archivage: 2017-06-06T18:00:07+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] L'enregistrement commence par une chanson interprétée par le groupe de musique kanak Dö muru, auteur-compositeur de la chanson. Musique polyphonique accompagnée du son des instruments, la chanson exprime un sentiment d'appartenance au peuple kanak et à leur terre appelée la Kanaky. Les paroles sont en « langue », c'est-à-dire en xârâcùù. Fondé dans les années 1990, le groupe n'a jamais enregistré d'album et se produit uniquement en Nouvelle-Calédonie. La seconde partie de l'enregistrement est un entretien réalisé avec un membre du groupe Dö muru. Celui-ci s'inquiète de l'occidentalisation de la Nouvelle-Calédonie et de la perte d'identité des Kanaks. Il souligne l'importance primordiale du xârâcùù et mentionne la volonté du groupe Dö muru de la transmettre, aux nouvelles générations comme à l'international. Il décrit ensuite les conséquences de l'occidentalisation de la Nouvelle-Calédonie sur la musique kanake et termine en nuançant ses propos : cette influence européenne est intéressante, elle ne doit cependant pas remplacer le patrimoine kanak.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: ane )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: ane )
Format(s):
DVD
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
Identifiant(s):
doi:10.34847/cocoon.ce80e4f5-f46e-3abf-abdb-2fa781333400
ark:/87895/1.17-767720
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ce80e4f5-f46e-3abf-abdb-2fa781333400
[fr] Ancienne cote: crdo-SRSR6_2_2_SOUND
doi:10.24397/PANGLOSS-0005191
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.ce80e4f5-f46e-3abf-abdb-2fa781333400