Bande originale T17: Face A

(depositor, researcher) ;
(speaker) ;
(speaker) ;
(speaker) ;
(speaker) ;
(speaker) ;
(speaker)

(création: 1965; mise à disposition: 2017-10-22; dernière modification de la notice: 2021-04-07)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Table(s) des matières:
[fr] 1) Dui me Pwaoolaa. 2) Jaaun me pabun dopwén. 3) caa tèbwö ali cèni (1ère partie). 4) dèlé dèlé daabé aduwö. 5) caa tèbwö ali cèni (2ème partie) "lé cuö lépwöli mwo-un". 6) Bë nii i bê niâ bë. 7) ai ai tupédu caa…. 8) ni köcö ni köcö (chanté). 9) täbwi a tâgo dö Bai. 10) Dubei me Onimwa. 11) é bwö tè wa pi-tèbwö. 12) ali béni hê a mwa Pwöwièta. 13) taa co hîîlo ma kén. 14) lupwö pwédè. 15) lupwö pwédè. 16) Ko-me ta Président.
Source(s):
Provenance(s):
Les supports d'origine ainsi que les masters de numérisation sont conservés à la Bibliothèque nationale de France.
Type(s):
Types linguistiques:
Narration
Récitation
Chanson
Poésie
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: pri );
(code ISO-639: cam )
Mots-clés:
;
Langue(s):
Cèmuhî
(code ISO-639: pri )
(code ISO-639: cam )
Format(s):
[fr] Bande magnétique
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
Identifiant(s):
doi:10.24397/PANGLOSS-0005395
[fr] Ancienne cote: crdo-jcr_a19912688
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0
doi:10.34847/cocoon.d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0