La chance dans la malchance

Glück im Unglück

La fortuna nella disgrazia

(depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T14:56:02+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Einem Mann läuft ein Pferd zu. Die Nachbarn halten das für ein Glück, doch der Mann relativiert das. Dann bricht sich sein Sohn das Bein, als er von dem zugelaufenen Pferd fällt. Die Nachbarn halten das für ein Unglück, wieder mit überraschender Antwort des Mannes. Schließlich werden alle wehrfähigen Männer zum Kriegsdienst eingezogen, der Sohn aber nicht, weil er ein gebrochenes Bein hat.
Un homme trouve un cheval. Ses voisins le considèrent comme une chance, cependant l’homme relativise ça. Puis son fils se casse une jambe, en tombant de cheval. Les voisins considèrent cela une malchance et l’homme leur répond à nouveau d’une manière surprenante. A la fin tous les hommes en âge de porter les armes sont appelés au service militaire, sauf son fils, car il a une jambe cassée.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: svm )
Mots-clés:
;
Langue(s):
Na-našu
(code ISO-639: deu )
(code ISO-639: ita )
(code ISO-639: eng )
Italien
(code ISO-639: svm )
Anglais
Allemand
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_CHANCE_SOUND
ark:/87895/1.17-343868
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e43cda93-f32f-3dad-95c7-775804f55110
doi:10.24397/PANGLOSS-0000726
doi:10.34847/cocoon.e43cda93-f32f-3dad-95c7-775804f55110
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.e43cda93-f32f-3dad-95c7-775804f55110