Corpus Bielefeld, Situation de contact, Conversation privées, Chez les logeurs

(data_inputter) ;
(data_inputter) ;
(depositor, researcher) ;
(depositor, researcher) ;
(depositor, researcher) ;
(depositor) ;
(recorder) ;
(speaker) ;
(speaker)

(création: 1985; mise à disposition: 2010-07-03; archivage: 2010-07-03T00:13:40+02:00; dernière modification de la notice: 2022-03-21)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Support anonymisé, de bonne qualité
Interactions privées
3 locuteurs
Susanne (S), une étudiante allemande, passe un semestre d'études à l’université de Lyon. M. et Mme Mougin sont les logeurs de l’appartement qu’elle occupe avec une amie (Doris), ils habitent dans la même maison. Susanne est en France depuis environ trois mois. Ce jour-là, Susanne va voir Mme Mougin pour payer le loyer, et les deux personnes se mettent à parler de choses et d’autres. Conversation entière. L’enregistrement commence avec l’arrivée de Susanne à la porte des Mougin, au tout début la voix de madame Mougin est couverte par l’aboiement d’un chien qu’elle va ensuite enfermer avant de rejoindre Susanne (00:45). Elles échangent alors leurs salutations. Susanne explique où est Doris et ce qu’elle fait. Elle parle de ses autres amies parties lors des fêtes de Noël et revenues depuis (2:10) Discussion sur la télé et si elle marche. (3:14) Mme Mougin raconte qu’un des enfants qu’elle garde était absent parce qu’il s’est fait mordre par son chien. Elle explique pourquoi le rideau est sale (un des enfants a renversé une boisson dessus) ->comment sécher le linge. (4:15) Le mari arrive, on l’entend d’abord en arrière-plan puis il rentre dans la cuisine, salutation. Mme Mougin offre du gâteau mais Susanne dit qu’elle a des gens l'attendent en bas. Elle propose une visite au retour de Doris, (5:13). Elle évoque le temps qu’il fait en Allemagne, fait l’historique des hivers froids (M. et Mme ne sont pas d’accord, après M. reconnaît qu’il se trompe), (7:16) M. s’est éloigné un peu, interrompt Mme avec une remarque sur la lumière en haut qui est allumée pour rien (directive : « alors pensez-y »), (7:38) M. demande des nouvelles de Doris, Susanne ne sait pas où elle est exactement et quand elle reviendra (M. : « mais elle pourrait téléphoner elle a le numéro »), (8:45) M. demande des nouvelles des parents de S., (9:42) « vous avez repris les cours ? », Susanne raconte. (10:13) Susanne revient sur le paiement du loyer. (11:02) Pause. Susanne thématise sur le chien (11:47) M. vient (avec le reçu ?), (11 :58) Susanne commence à prendre congé au moment où M. demande si la voiture marche ->problèmes de batterie ->chargeur, M. se met à expliquer comment le faire, Susanne : « je sais pas comment le faire », (12:33) recherche d’un mot (M. Mougin !) : « et vot’ comment dirais-je vot’ chéri là » ->copain, rires (finalement c’est M. qui va s’occuper de la batterie) ->de nouveau sur le froid que personne n’attendait ->le chauffage dans l’appartement des allemandes, dans ce cadre : (16:15) M. : explication auto-initiée « au nord », (16:35) pareil pour « l’est » et les autres directions, (17:30) les problèmes des conduites d’eau gelées, (17:50) problème de compréhension « compteur d’eau » ->explication, « chez vous c’est pareil », (19:14) S. demande encore un mot qu’elle n’a pas compris, problème du fuel qui peut geler, (20:10 M nomme différents mots : le gazoil, le diesel, le fuel) et comment l’en empêcher (dans les camions) (20:45) M. : « et en allemagne ils font pareil » ->petit récit, explication sur le personnage, puis (21:50) reprise du mini-récit (avec discours rapporté), les hivers en France et en Allemagne, (23:12) M : « vous aimez le froid ? » ->le froid, la chaleur, le midi, Mme ne supporte pas le climat méditerranéen, (24:43) raconte d’une fausse couche qu’elle a eue à cause d’un changement de climat, continue sur les histoires de climat, M : explications auto-initiées (28:38) Aix-en-Provence, (29:14) le mistral, (29:40), presqu’île, après, M donne un cours de géographie (S. participe de moins en moins), Mme raconte un voyage à Nice, (33:25). M. commente un projet de voyage en Hollande qu'il veut faire quand il sera à la retraite, (33:49) problème de compréhension « canaux » ->explication, (34:55) villes ou pays qu’on a visités ou pas visités : Venise, Amsterdam, la Belgique, les forêts en Allemagne et en France, (36:12) M. : « vous connaissez les vosges » (premières tentatives des poser cette question déjà avant mais interrompues par Mme) ->de nouveau ‘cours de géographie’ (M. se construit des occasions pour enseigner) , (36:58) Mme : la Suisse ->: c’est cher ->comparaison des prix en France et en Allemagne, les supermarchés (38:32 Mme : « nous on appelle ça des grandes surfaces »), (39:48) M. revient sur la télé de S, (41:42 explication auto-initiée sur « réclame »), comment la télé aide pour apprendre la langue. Propos sur les chiens, (44:45) S prend congé. Remarque : La discussion en soi n’est pas très intéressante sinon pour l’organisation d’une conversation à bâtons rompus où on n’a pas vraiment quelque chose à se dire, et les explications auto-initiées des Mougin, sont souvent sans besoin réel.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: fra )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: fra )
Français
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) ICAR - groupe ICOR. Tous droits réservés.
Identifiant(s):
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e5a6406b-1df6-3525-9b38-6bb748cea93e
doi:10.34847/cocoon.e5a6406b-1df6-3525-9b38-6bb748cea93e
ark:/87895/1.5-125288
[fr] Ancienne cote: crdo-CLA_0004_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.e5a6406b-1df6-3525-9b38-6bb748cea93e