Proverb: explaining a proverb: “Even if we had had a thousand harvests, it would not have lasted a hundred years!”
(création: 2017-05-14; mise à disposition: 2018-09-24; archivage: 2018-10-08T15:07:04+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)
Position dans le plan de classement
- Collection Pangloss
- Proverb: explaining a proverb: “Even if we had had a thousand harvests, it would not have lasted a hundred years!”
- Proverb: explaining a proverb: “Even if we had had a thousand harvests, it would not have lasted a hundred years!”
Editeur(s): | |
Description(s): | This is an explanation about the proverb “This year, even if we had had a thousand harvests, it would not have lasted a hundred years! This proverb is a consolation for years of bad harvests: “If the harvest had been excellent, it would not have lasted forever anyway! Everything begins anew every year, so let us look forward! Explication au sujet du proverbe qui dit : «Quand bien même on aurait fait une récolte fabuleuse, ça ne nous durerait pas éternellement: ça se rejoue chaque année!» Littéralement: «si, une année, mille récoltes parvenaient à maturité, on n['en] mangerait pas [pour autant pendant] cent ans =on n'aurait pas à manger pour cent ans!» Le proverbe sert à se consoler d'une mauvaise récolte, qui va obliger à une année frugale: «Si belle soit la récolte, elle n'aurait de toute façon pas duré éternellement; tout est à recommencer l'année suivante, voyons donc de l'avant!» |
Type(s): | |
Sujet(s): | Mots-clés: |
Langue(s): | Yongning Na |
Droits: | Librement accessible Copyright (c) Michaud, Alexis |
Identifiant(s): | [fr] Ancienne cote: crdo-NRU_F4_PROVERB_SOUND doi:10.34847/cocoon.e6cccb25-7d7c-3727-91a0-6303fb7a1244 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e6cccb25-7d7c-3727-91a0-6303fb7a1244 doi:10.24397/PANGLOSS-0004932 ark:/87895/1.17-960903 |
Citation: |