Notice d'enregistrement

Story about magic water that could make people clever and magic water that could make people dumb

Chirkova, Katia (depositor) ;
Wang Dehe (researcher) ;
Wu Rongfu (consultant)

(création: 1977-01-01; mise à disposition: 2018-01-09; archivage: 2018-02-15T20:44:53+01:00; dernière modification de la notice: 2019-09-17)

Editeur(s):
Description(s):
Equipment: Forstex Fr-2 Sony XDCAM PXW-X70 Beyerdynamic M88 N (cardioid) on the left channel (mono)
This is a Duoxu translation of an Ersu traditional story entitled "喝聪明水和哑吧水"
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Elicitation
Sujet(s):
Langue(s) objet d'étude:
Mandarin Chinese (code ISO-639: cmn );
Ersu (code ISO-639: ers )
Mots-clés: Chinese, Mandarin; Duoxu
Langue(s):
Chinese, Mandarin
Duoxu
Mandarin Chinese (code ISO-639: cmn )
Ersu (code ISO-639: ers )
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright © Katia Chirkova
Identifiant(s):
[fr] Ancienne cote: crdo-CHK_DUOXU018_SOUND
ark:/87895/1.17-845900
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ecb33ce9-706e-3404-9525-a18ec7c0f79f
hdl:10670/1.u2g8l6
doi:10.24397/PANGLOSS-0001320
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-ecb33ce9-706e-3404-9525-a18ec7c0f79f