La jeune fille et la voiture

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-146ad304-f306-3cd2-8401-56055d2fc32c an entity of type: ProvidedCHO

Dans cette anecdote le narrateur raconte un incident où il eut très peur. Sa fille était en train de traverser tranquillement la rue, sans se rendre compte qu’une voiture venait vers elle, mais heureusement le conducteur s’en est aperçu à temps.
In dieser Anekdote berichtet der Sprecher über einen Vorfall, bei dem er sich sehr erschreckt hatte. Seine Tochter war gedankenlos über die Straße gegangen, der Fahrer eines vorbeikommenden Autos hatte sie aber glücklicherweise bemerkt.
dcterms:W3CDTF 2010-10 
Freely accessible 
Das Mädchen und das Auto 
La ragazzina e la macchina 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"La jeune fille et la voiture" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Rino John (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T15:45:35+02:00 
ark:/87895/1.17-343884 
Ancienne cote: crdo-SVM_FILLE_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-146ad304-f306-3cd2-8401-56055d2fc32c 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000730 
doi:10.34847/cocoon.146ad304-f306-3cd2-8401-56055d2fc32c 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Walter Breu 
Na-našu 
Na-našu (Acquaviva Collecroce) 
La jeune fille et la voiture 

data from the linked data cloud