. . "Mojeño trinitario" . . . . "2010-10-26"^^ . "Il s'agit d'une conversation ordinaire entre deux amies. Presentacion se plaint à Gregoria de ne pas aavoir les moyens d'acheter de la viande. Elle veut échanger son manioc contre de la viande. C'est tout ce qu'il lui reste."@fr . . "Mojeño trinitario" . "doi:10.34847/cocoon.2aaeb1f2-2c97-3b4a-b7a1-46e40f3d4070" . . . . . . . . . "2010-10-26T18:45:54+02:00"^^ . . . . . . "Ancienne cote: crdo-TRN_YUCA_CARNE_SOUND"@fr . "ark:/87895/1.5-145103" . "oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2aaeb1f2-2c97-3b4a-b7a1-46e40f3d4070" . "Copyright (c) Rose, Françoise" . . "Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]"@fr . "Freely accessible" . "2005-10"^^ . . . "\"007 Yuca y carne\" 2005. Mojeño trinitario. Rose, Françoise (depositor); Rose, Françoise (recorder); Rose, Françoise (researcher); Rose, Françoise (transcriber); Masa, Presentacion (speaker); Gregoria (speaker). Editeur(s): Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique."@fr . "007 Yuca y carne"@fr .