. "A-Galaahî rend visite à son ami A-Ucuut. Ils mangent ensemble, mais n'ont pas d’eau. A-G propose d’aller chercher cette eau, censément à Kowièjèlè, mais puise en fait de l’eau juste derrière la maison et la rapporte à Ucuut. Celui-ci lui fait don d’une monnaie pour s’approprier cette source, pour lui et pour sa descendance, et l’eau se tarit à Kowièjèlè."@fr . "Cote producteur: T13 face B Piste 4"@fr . . . "Cèmuhî"@fr . . . "Freely accessible" . . "Cèmuhî"@fr . . "2014-12-05T17:46:34+01:00"^^ . . . "ark:/87895/1.17-475529" . . . "Source de Pwöjaa (Ucuut/Galaahî)"@fr . "doi:10.24397/PANGLOSS-0005340" . "oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-334cb944-4e04-3e28-a024-4358a32e232a" . "2014-10-30"^^ . "bande magnétique" . "Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude" . "\"Source de Pwöjaa (Ucuut/Galaahî)\" 1965. Cèmuhî. Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor); Atanase Tiwihen (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale."@fr . . . . "1965"^^ . . . . . "doi:10.34847/cocoon.334cb944-4e04-3e28-a024-4358a32e232a" . . "Ancienne cote: crdo-CAM_T13FBT4_SOUND"@fr .