The adopted son
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 an entity of type: ProvidedCHO
This story, told in the Abzakh dialect of Adyghe by a native of Reyhaniye, in southern Turkey, was recorded by Catherine Paris in Ankara during the summer of 1970. It was transcribed in Paris with the help of Niaz Batouka (see below). The published transcription corresponds to the speech of Mr Batouka and differs from the recording in some respects. In preparing this document for the web, Dina Dabjen-Bailly has changed the published transcription to accord with the recording, reordering sentences 27-29 (the published sentence numbers from no. 26 to 35 are included here in square brackets), adding the words in parentheses in sentences 11 and 30, and inverting the first two words of sentence 34.
dcterms:W3CDTF
1970
Freely accessible
dcterms:W3CDTF
2010-07-07
"The adopted son" 1970. Abzakh. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (depositor); Paris, Catherine (researcher); Unknown (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
dcterms:W3CDTF
2010-07-07T20:44:05+02:00
ark:/87895/1.5-125792
Ancienne cote: crdo-ADY_GARCON_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014
doi:10.24397/PANGLOSS-0000560
doi:10.34847/cocoon.50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014
Abzakh
Copyright (c) Paris, Catherine
Abzakh
The adopted son