The adopted son

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 an entity of type: ProvidedCHO

This story, told in the Abzakh dialect of Adyghe by a native of Reyhaniye, in southern Turkey, was recorded by Catherine Paris in Ankara during the summer of 1970. It was transcribed in Paris with the help of Niaz Batouka (see below). The published transcription corresponds to the speech of Mr Batouka and differs from the recording in some respects. In preparing this document for the web, Dina Dabjen-Bailly has changed the published transcription to accord with the recording, reordering sentences 27-29 (the published sentence numbers from no. 26 to 35 are included here in square brackets), adding the words in parentheses in sentences 11 and 30, and inverting the first two words of sentence 34.
dcterms:W3CDTF 1970 
Freely accessible 
dcterms:W3CDTF 2010-07-07 
"The adopted son" 1970. Abzakh. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (depositor); Paris, Catherine (researcher); Unknown (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. 
dcterms:W3CDTF 2010-07-07T20:44:05+02:00 
ark:/87895/1.5-125792 
Ancienne cote: crdo-ADY_GARCON_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000560 
doi:10.34847/cocoon.50b6e2a5-3628-357f-83e5-e2441af8f014 
Abzakh 
Copyright (c) Paris, Catherine 
Abzakh 
The adopted son 

donnée du "linked Data Cloud"