Filiberto et son âne

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a an entity of type: ProvidedCHO

Il s’agit de l’anecdote de Filiberto qui était très fort mais un peu naïf. Quand son âne ne voulut plus travailler, il le tua avec un coup de poing pour lui montrer qu’au moins il était plus fort que lui, vu que déjà il n’était pas plus intelligent.
Die Anekdote von Filiberto, der sehr stark war aber etwas einfältig. Als sein Esel nicht mehr arbeiten wollte, tötete er ihn mit einem Faustschlag, um ihm zu zeigen, daß er stärker sei als er, wenn schon nicht klüger.
dcterms:W3CDTF 2010-10 
Freely accessible 
Filiberto e il suo asino 
Filiberto und sein Esel 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"Filiberto et son âne" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Rino John (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T15:31:27+02:00 
ark:/87895/1.17-343880 
Ancienne cote: crdo-SVM_FILIBERT_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000744 
doi:10.34847/cocoon.5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Walter Breu 
Na-našu 
Na-našu (Acquaviva Collecroce) 
Filiberto et son âne 

data from the linked data cloud