@base . @prefix geonames: . @prefix owl: . @prefix skos: . @prefix schema-org: . @prefix bio: . @prefix conf: . @prefix olac: . @prefix metalex: . @prefix cocoon: . @prefix ocd: . @prefix rel: . @prefix dcterms: . @prefix dbpprop: . @prefix foaf: . @prefix bbc: . @prefix void: . @prefix dbpedia-owl: . @prefix dbpedia: . @prefix frbr: . @prefix edm: . @prefix dwc: . @prefix claros: . @prefix crm-owl: . @prefix meta: . @prefix ebucore: . @prefix bmuseum: . @prefix ods: . @prefix gml: . @prefix muninn: . @prefix xsd: . @prefix yago: . @prefix rdfs: . @prefix units: . @prefix rso: . @prefix geo: . @prefix oad: . @prefix crm120111: . @prefix cdoc: . @prefix bibleontology: . @prefix prov: . @prefix crm: . @prefix cc: . @prefix ore: . @prefix shoah: . @prefix npg: . @prefix org: . @prefix gn: . @prefix ibc: . @prefix aemetonto: . @prefix skos-xl: . @prefix lgdo: . @prefix rdf: . @prefix eac-cpf: . @prefix bibo: . @prefix time: . @prefix dc: . @prefix prism21: . @prefix po: . a edm:ProvidedCHO ; cocoon:recordedAt ; dc:contributor , , , , ; dc:description "Il s’agit de la reformulation d’une histoire avec une séquence d’illustrations. Un médecin se rend compte qu’un policier lui écrit une contravention pour sa voiture qui est garée dans une place avec l’interdiction de stationnement. Il veut lui faire comprendre qu’il est médecin et qu’il a dû se garer là à cause d’une urgence. Le policier l’ignore et il continue à écrire. Lorsqu’il tend la main vers le médecin pour lui remettre la contravention, ce dernier commence à lui examiner son pouls et à écouter le rythme de son cœur. Il fait comprendre au policier qu’il a une maladie et lui remet une ordonnance, à son tour. Comme ça le médecin s’en va tranquillement. (Cette version est en dialecte de Nikitsch)"@fr , "Es handelt sich um die Nacherzählung einer als Bilderfolge vorgelegten Geschichte. Ein Arzt sieht, daß ein Polizist einen Strafzettel für sein im Parkverbot stehendes Auto schreibt. Er will ihm klarmachen, daß er Arzt sei und wegen eines Notfalls dort parken mußte. Der Polizist ignoriert das und schreibt weiter. Als er dem Arzt die Hand mit dem Strafprotokoll hinstreckt, beginnt dieser seinen Puls zu untersuchen und sein Herz abzuhören. Er macht dem Polizisten klar, daß er eine Krankheit habe und schreibt ihm seinerseits ein Rezept aus, das diesen erschreckt. So fährt der Arzt unbehelligt davon. (Version im Dialekt von Nikitsch)"@de ; dc:identifier "doi:10.34847/cocoon.5ee51ea7-0544-3228-a767-9f21b0124a77" , "oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5ee51ea7-0544-3228-a767-9f21b0124a77" , "Ancienne cote: crdo-HRV_GENDARME_SOUND"@fr , "ark:/87895/1.17-343846" , "doi:10.24397/PANGLOSS-0000756" ; dc:language "Français"@fr , "Allemand"@fr , "Croate du Burgenland"@fr , "Anglais"@fr ; dc:language , , , ; dc:publisher ; dc:rights "Copyright (c) Breu, Walter" ; dc:subject "Croate du Burgenland" ; dc:subject ; dc:title "Le gendarme et le médecin (Nikitsch)"@fr ; dc:type , ; dcterms:accessRights "Freely accessible" ; dcterms:alternative "Der Polizist und der Arzt (Nikitsch)"@de , "Il poliziotto e il medico (Nikitsch)"@it ; dcterms:available "2013-04-21"^^dcterms:W3CDTF ; dcterms:bibliographicCitation "\"Le gendarme et le médecin (Nikitsch)\" 2012. Croate du Burgenland. Breu, Walter (depositor); Scholze, Lenka (depositor); Breu, Walter (researcher); Scholze, Lenka (researcher); Josef Mersich (speaker); Scholze, Lenka (recorder); Maria Utschitel (recorder); Scholze, Lenka (interviewer); Maria Utschitel (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance."@fr ; dcterms:created "2012-07"^^dcterms:W3CDTF ; dcterms:issued "2013-04-21T14:05:50+02:00"^^dcterms:W3CDTF ; dcterms:license ; edm:isGatheredInto ; olac:depositor , ; olac:interviewer , ; olac:recorder , ; olac:researcher , ; olac:speaker ; olac:sponsor ; ore:isAggregatedBy .