Le lièvre et l’écrevisse
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d an entity of type: ProvidedCHO
Die Fabel von dem Krebs, der mit dem Hasen wettet, daß er zuerst oben auf dem Berg ankommen werde. Er gewinnt durch Trick: Er hält sich mit seiner Schere unbemerkt am Schwanz des Hasen fest.
La fable de l’écrevisse qui parie avec le lièvre qu’elle arrivera la première en haut de la montagne. Elle gagne grâce à une astuce : elle se tient avec ses pinces à la queue du lièvre, sans se faire remarquer.
dcterms:W3CDTF
2010-07
Freely accessible
Der Hase und der Krebs
La lepre e il granchio
dcterms:W3CDTF
2013-04-21
"Le lièvre et l’écrevisse" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Piccoli, Giovanni (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:W3CDTF
2013-04-21T17:10:39+02:00
ark:/87895/1.17-343894
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d
Ancienne cote: crdo-SVM_LIEVRE_SOUND
doi:10.24397/PANGLOSS-0000704
doi:10.34847/cocoon.6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d
Allemand
Anglais
Italien
Na-našu
Copyright (c) Breu, Walter
Na-našu
Na-našu (Acquaviva Collecroce)
Le lièvre et l’écrevisse