Le lièvre et l’écrevisse

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d an entity of type: ProvidedCHO

Die Fabel von dem Krebs, der mit dem Hasen wettet, daß er zuerst oben auf dem Berg ankommen werde. Er gewinnt durch Trick: Er hält sich mit seiner Schere unbemerkt am Schwanz des Hasen fest.
La fable de l’écrevisse qui parie avec le lièvre qu’elle arrivera la première en haut de la montagne. Elle gagne grâce à une astuce : elle se tient avec ses pinces à la queue du lièvre, sans se faire remarquer.
dcterms:W3CDTF 2010-07 
Freely accessible 
Der Hase und der Krebs 
La lepre e il granchio 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"Le lièvre et l’écrevisse" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Piccoli, Giovanni (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T17:10:39+02:00 
ark:/87895/1.17-343894 
hdl:10670/1.hbzyly 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d 
Ancienne cote: crdo-SVM_LIEVRE_SOUND 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000704 
doi:10.34847/cocoon.6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Breu, Walter 
Na-našu 
Na-našu (Acquaviva Collecroce) 
Le lièvre et l’écrevisse 

data from the linked data cloud