Le chacal et le tigre
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-7290a267-3121-3691-8635-3ba067a4c28e an entity of type: ProvidedCHO
Conte traditionnel. Le tigre croit que le chacal est son ami. Le chacal lui explique qu'il sera beaucoup plus compétent que lui pour l'éducation de ses enfants. Le tigre le croit et et lui confie un par un chacun de ses enfants après leur naissance. Il s'étonne de ne pas avoir de nouvelles d'eux. Trop tard, le chacal lui révèle qu'il les a mangé un par un. Ce conte ressemble aux contes du chacal de Marlyda Pohleng en war de Thangbuli et à ceux de Thakur Pohtam en war de Kudeng
dcterms:W3CDTF
2011
Freely accessible
Jackal and Tiger
dcterms:W3CDTF
2016-04-25
"Le chacal et le tigre" 2011. Lyngam Langkma; Lyngam (dialecte Langkma). Daladier, Anne (depositor); Daladier, Anne (researcher); Leena Momin (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
dcterms:W3CDTF
2016-05-20T13:30:19+02:00
ark:/87895/1.17-587474
Ancienne cote: crdo-LYN_ADA037_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7290a267-3121-3691-8635-3ba067a4c28e
doi:10.24397/PANGLOSS-0000460
doi:10.34847/cocoon.7290a267-3121-3691-8635-3ba067a4c28e
Lyngam Langkma
Copyright (c) Daladier, Anne
Lyngam Langkma
Lyngam (dialecte Langkma)
Le chacal et le tigre