A set of elicited sentences translated from Chinese
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-873b2dd6-4284-40e2-bb2d-d64284e0e22d an entity of type: ProvidedCHO
This is a set of recordings made in parallel with recordings for the Mawo, Luoduo, and Shabangou dialects. The purpose was to translate the same sentences from Chinese into each dialect to have a parallel corpus of sentences.
dcterms:W3CDTF
2012-05-13
Freely accessible
dcterms:W3CDTF
2022-06-23
"A set of elicited sentences translated from Chinese" 2012. Northern Qiang (Luoduo dialect). Sims, Nathaniel (depositor); Sims, Nathaniel (researcher); Rgyalthar (speaker). Editeur(s): Centre national de la recherche scientifique.
dcterms:W3CDTF
2022-10-07T11:07:01+02:00
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-873b2dd6-4284-40e2-bb2d-d64284e0e22d
doi:10.34847/cocoon.873b2dd6-4284-40e2-bb2d-d64284e0e22d
doi:10.24397/pangloss-0007916
ark:/87895/1.8-1496742
Northern Qiang (Luoduo dialect)
Copyright (c) Sims, Nathaniel
Northern Qiang (Luoduo dialect)
A set of elicited sentences translated from Chinese