La femme et l’accordéon
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-9e8c9e27-60e6-3e85-9638-af80051ca49b an entity of type: ProvidedCHO
L’anecdote d’une femme qui voulait épouser un homme qui n’avait rien d’autre qu’un accordéon. Un peu de temps après s’être mariés, elle commença à sentir la faim. Mais son mari lui dit qu’elle avait voulu l’avoir à tout prix, bien qu’il n’eût rien d’autre qu’un accordéon. Donc maintenant elle devait rester affamée.
Anekdote von einer Frau, die einen Mann heiraten wollte, der nichts hatte als eine Ziehharmonika. Als sie dann verheiratet waren, bekam sie nach einiger Zeit Hunger. Er aber sagte ihr, daß sie ihn ja unbedingt haben wollte, obwohl er nur Ziehharmonika spielte und sonst nichts hatte. So mußte sie hungrig bleiben.
dcterms:W3CDTF
2010-10
Freely accessible
Die Frau und die Ziehharmonika
La moglie e l’organetto
dcterms:W3CDTF
2013-04-21
"La femme et l’accordéon" 2010. Na-našu; Na-našu (Montemitro). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Romagnoli, Maria (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:W3CDTF
2013-04-21T15:31:18+02:00
ark:/87895/1.17-343879
Ancienne cote: crdo-SVM_FEMME_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9e8c9e27-60e6-3e85-9638-af80051ca49b
doi:10.24397/PANGLOSS-0000787
doi:10.34847/cocoon.9e8c9e27-60e6-3e85-9638-af80051ca49b
Allemand
Anglais
Italien
Na-našu
Copyright (c) Walter Breu
Na-našu
Na-našu (Montemitro)
La femme et l’accordéon