This HTML5 document contains 33 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n11http://www.language-archives.org/vocabulary/type#
n12http://www.language-archives.org/vocabulary/discourse#
n8http://www.openarchives.org/ore/terms/
n2http://cocoon.huma-num.fr/pub/
n13http://cocoon.huma-num.fr/schemas/onto/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
n7http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/
n4http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/
n6http://lexvo.org/id/iso639-3/
edmhttp://www.europeana.eu/schemas/edm/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n9http://purl.org/dc/dcmitype/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:Aggregation_cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482
edm:aggregatedCHO
n2:CHO_cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482
Subject Item
n2:CHO_cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482
rdf:type
edm:ProvidedCHO
dcterms:created
1962
dc:contributor
n2:agent_e70c6aa1f05200b4e785787925a6b0d1 n2:agent_viaf9852798
dc:description
Cette belle légende a été enregistrée en 1962 par André G. Haudricourt auprès de Philippe Bétoé, de l'île Ouen. Sa transcription et sa traduction ont été établies à partir des notes d'Haudricourt et de l'enregistrement présenté ici, dont un passage est devenu quasi inaudible. Juste après la phrase 92, deux minutes trente de cette narration ont donc été retranchées. Heureusement, ce passage consiste en répétitions de la même scène (appels de l'héroïne en direction de ses deux visiteurs de l'île des Pins). Sa suppression ne gêne pas la compréhension et n'altère pas la qualité de l'ensemble du texte.
dcterms:abstract
Deux hommes de l'île des Pins viennent en pirogue pour demander la main de la fille du Mont Dore. Cette union inaugurera, disent-ils, une ère d'échanges et de visites entre les deux chefferies alliées... Hélas ! l'entreprise tourne au désastre avant même que la fille du Mont Dore n'ait quitté les rivages de la Grande Terre. Tant dans son voisinage que dans l'entourage de son mari, obstacles et agressions surgissent qui empêchent cette union d'aboutir.
dcterms:accessRights
Freely accessible
dcterms:available
2010-10-27
dcterms:bibliographicCitation
"La fille du mont Dore" 1962. Numèè. Betoe, Philippe (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
dcterms:issued
2010-10-27T13:50:12+02:00
dcterms:license
n4:
n7:depositor
n2:agent_viaf9852798
n7:researcher
n2:agent_viaf9852798
n7:speaker
n2:agent_e70c6aa1f05200b4e785787925a6b0d1
dc:identifier
ark:/87895/1.5-145256 doi:10.34847/cocoon.1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482 doi:10.24397/PANGLOSS-0005244 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482 Ancienne cote: crdo-KDK_DORE_SOUND
dc:language
Numèè n6:kdk
dc:publisher
n2:agent_org_50
dc:rights
Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
dc:subject
n6:kdk Numèè
dc:title
La fille du mont Dore
dc:type
n9:Sound n11:primary_text n12:narrative
edm:isGatheredInto
n2:COLLECTION_cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
n8:isAggregatedBy
n2:Aggregation_cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482
n13:recordedAt
n2:PLACE_cocoon-1d86a096-2aed-3545-b0f8-a1782c2ce482