Fichier TEI obtenu à partir du fichier tei_iHNxC7
tei_corpo
urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:573af234-c480-41eb-8041-011c8358dadf
tvk en bi
Charis SIL
Charis SIL-true
Charis SIL
35
A_morph-glsAppend-en
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
en
false
false
A_word-gls-en
A_word-txt-tvk
Symbolic_Association
word-item
en
false
false
A_word-txt-tvk
A_phrase-segnum-en
Symbolic_Subdivision
word
tvk
false
false
A_word-pos-en
A_word-txt-tvk
Symbolic_Association
word-item
en
false
false
A_morph-txt-tvk
A_word-txt-tvk
Symbolic_Subdivision
morph
tvk
false
false
A_phrase-txt-tvk
A_phrase-segnum-en
Symbolic_Association
phrase-item
en
false
false
A_morph-msa-en
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
en
false
false
A_morph-type
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
en
false
false
A_morph-variantTypes-en
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
en
false
false
A_morph-cf-tvk
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
tvk
false
false
A_morph-gls-en
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
en
false
false
A_morph-hn-tvk
A_morph-txt-tvk
Symbolic_Association
morph-item
tvk
false
false
A_phrase-gls-bi
A_phrase-segnum-en
Symbolic_Association
phrase-item
bi
false
false
interlinear-text-title-bi
-
-
txt
bi
false
true
A_phrase-note-en
A_phrase-segnum-en
Symbolic_Association
phrase-item
en
false
false
A_phrase-gls-en
A_phrase-segnum-en
Symbolic_Association
phrase-item
en
false
false
A_phrase-segnum-en
-
-
phrase
en
false
true
Transcription converted with TeiCorpo and to TEI_CORPO
no information on format
- 2024-03-28:12:05:36date
- /sites/cocoon/tmp/tei_iHNxC7from
- /sites/cocoon/tmp/tei_iHNxC7.tei_corpo.xmlto
- tei_fG6a7sdocname
#T0
#T1
20170220i_n01e149
1
Horamue
boy
n
horamue
n
stem
horamue
boy
xil
3pl
pers
xil
pers
stem
xil
3pl
,
Horamue xil ,
Ol pikinini,
Some children,
2
nine
mother
boundn
nine
boundn
root
nine
mother
xil
3pl
pers
xil
pers
stem
xil
3pl
lasa
3pl.nfut-give
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
sa
vt
stem
sa
give
,
lasi
3pl-stick
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
si
vt
stem
si
stick
2
xil
3pl
pers
xil
pers
stem
xil
3pl
labani
3pl.nfut-go.ind-tr
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
-ni
v:(object)
suffix
-ni
tr
na
um
interj
na
interj
root
na
um
,
labit
3pl-want.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
bit
.ind
v
stem
hitene
want
lavutih
3pl.ifut-get.sbjtv
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.ifut
2
vutih
.sbjtv
vt
stem
xutih
get
tas
sea
n
tas
n
root
tas
sea
,
bien
sea
n
bien
n
stem
bien
sea
.
nine xil lasa , lasi xil labani na , labit lavutih tas , bien .
mama blong olgeta oli sen, oli sendem olgeta oli go from a, oli wnatem kasem solwota long solwota.
d f
their mothers sent them to, they wanted to get some salt water from the sea.
3
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
laleh
3pl.nfut-take
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
leh
vt
stem
leh
take
na
um
interj
na
interj
root
na
um
,
totin
before
adv
totin
adv
stem
totin
before
latnaakil
3pl.pst-neg-know
v
lat-
v:(Subj)
prefix
lat-
3pl.pri
2
naa-
v:(mode)
prefix
naa-
neg
kil
vt
root
kil
know
potel
bottle
n
potel
nloan
stem
potel
bottle
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
laleh
3pl.nfut-take
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
leh
vt
stem
leh
take
val
hard_shell
boundn
val
boundn
stem
val
hard_shell
1
metu
coconut
n
metu
n
stem
metu
coconut
2
tang
just
adv
tang
adv
root
tang
just
,
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
lagutih
3pl-get.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
gutih
.ind
vt
stem
xutih
get
tas
sea
n
tas
n
root
tas
sea
bae
3sg.go_inside.ind
v
bae
.ind
v
stem
+dial. var. of
haen
go_inside
2
.
Ma laleh na , totin latnaakil potel e laleh val metu tang , ba lagutih tas bae .
Ale oli karem a, bifo oli no bin save potel, ale ali karem sel blong kakonas nomo oli go kasem solwota i go long hem.
b d
So they went and um, before they didn't know about bottles and they just took coconut shells, and went to get salt water in them.
4
Lagutih
3pl-get.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
gutih
.ind
vt
stem
xutih
get
tas
sea
n
tas
n
root
tas
sea
bae
3sg.go_inside.ind
v
bae
.ind
v
stem
+dial. var. of
haen
go_inside
2
,
lalehi
3pl-take-obj
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
leh
vt
stem
leh
take
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
lammei
3pl.nfut-come
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
mmei
v
stem
ammei
come
labit
3pl-want.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
bit
.ind
v
stem
hitene
want
lammei
3pl.ifut-come
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.ifut
2
mmei
v
stem
ammei
come
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
lave
3pl.imm-go_to.neg
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.ifut
2
ve
.neg
v
stem
he
go_to
1
tim
home
n
tim
n
root
tim
home
.
Lagutih tas bae , lalehi lammei labit lammei mei lave tim .
Oli kasem solwota i go long hem, oli karem oli kam, oli kam blong go long haos.
d d f b
They got the water in them, they carried them back they wanted to go home.
5
Ena
coord
coordconn
ena
coordconn
root
e
coord
5
,
haramue
boy
n
haramue
n
stem
+dial. var. of
horamue
boy
tei
one
cardnum
tei
cardnum
root
tei
one
1
mot
3s.fall
v
mot
vi
stem
mot
fall
be
3s.go_to.ind
v
be
.ind
v
stem
he
go_to
1
na
um
interj
na
interj
root
na
um
vangit
inside
n
vangit
n
stem
vangite
inside
na
um
interj
na
interj
root
na
um
vilu
tree
n
vilu
n
stem
vilu
tree
;
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
ladil
3pl.nfut-return.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
dil
stem
dil
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
labe
3pl-go_to.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
be
.ind
v
stem
he
go_to
1
ena
loc
prep
ena
prep
root
e
loc
2
,
Ena , haramue tei mot be na vangit na vilu ; ma ladil mei labe ena ,
Be wan boe i foldaon i go insaed long hol blong soft-wud, ale oli kambak oli kam go long a,
d b
But one child fell down into a hole in a tree; so they came back
6
tim
home
n
tim
n
root
tim
home
;
laba
3pl.nfut-go.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
haramue
boy
n
haramue
n
stem
+dial. var. of
horamue
boy
xe
rel
relpro
xe
relpro
root
+edu
xa
rel
1
,
mama
mother
n
mama
nloan
stem
mama
mother
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
misisi
3s-ask-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
sis
vt
root
sis
ask
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
"
mummei
2pl.nfut-come
v
mu-
v:(Subj)
prefix
mu-
2pl.nfut
1
mmei
v
stem
ammei
come
horamue
boy
n
horamue
n
stem
horamue
boy
navan
cl.gen-1s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-van
boundn:(posper)
suffix
-k
1s.poss
2
davi
3s.be_where.ind
v
davi
.ind
vi
stem
tavi
be_where
;"
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
horamue
boy
n
horamue
n
stem
horamue
boy
xil
3pl
pers
xil
pers
stem
xil
3pl
labit
3pl-say.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
bit
.ind
v
stem
hitene
say
,
tim ; laba e ninen haramue xe , mama nan misisi bit " mummei horamue navan davi ;" ma horamue xil labit ,
haos, oli go be mama, pikinini we, mama blong hem i saskem se "yufala i kam pikinin blong mi i stap wea?" Ale ol boe oli se,
d g g
home; they went and the mother of the child who, his mother asked "you've come back but where's my child?" so the children said,
7
"
Horamue
boy
n
horamue
n
stem
horamue
boy
nam
cl.gen-2s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-m
boundn:(posper)
suffix
-m
2s.poss
,
ne
um
interj
ne
interj
root
+dial. var. of
na
um
,
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
nam
cl.gen-2s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-m
boundn:(posper)
suffix
-m
2s.poss
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
mot
3s.fall
v
mot
vi
stem
mot
fall
be
3s.go_to.ind
v
be
.ind
v
stem
he
go_to
1
na
um
interj
na
interj
root
na
um
vangit
inside
n
vangit
n
stem
vangite
inside
vilu
tree
n
vilu
n
stem
vilu
tree
,
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
,
na
um
interj
na
interj
root
na
um
,
tas
sea
n
tas
n
root
tas
sea
mamil
cl.dr-2dl.poss
poss cl
ma
poss cl
root
ma
cl.dr
1
-mil
boundn:(posper)
suffix
-mil
2dl.poss
mot
3s.fall
v
mot
vi
stem
mot
fall
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
gusili
3sg.follow.ind-obj
v
gusil
.ind
vt
root
husil
follow
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
danga
3s.stay_behind.ind
v
danga
.ind
vi
root
tanga
stay_behind
."
" Horamue nam , ne , atuli nam ba mot be na vangit vilu , ma , na , tas mamil mot ba ma gusili ba danga ."
"Pikinini blong yu, gel blong yu, i go foldaon i go long hol blong soft-wud, a solwota blong yutufal ia foldaon i go, ale hemi folem i go stap."
b d d d
"Your child, um, your girl went and fell into a hole in a tree; your saltwater felt then she followed it in and got stuck."
8
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
,
atou
woman
n
atou
n
root
atou
woman
1
,
atou
woman
n
atou
n
root
atou
woman
1
xal
prox
dem
xal
dem
root
+edu
xai
prox
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
haramue
boy
n
haramue
n
stem
+dial. var. of
horamue
boy
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
danga
3s.stay_behind.ind
v
danga
.ind
vi
root
tanga
stay_behind
tang
just
adv
tang
adv
root
tang
just
vangit
inside
n
vangit
n
stem
vangite
inside
vilu
tree
n
vilu
n
stem
vilu
tree
;
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
matu
grow_up
v
matu
vi
stem
matu
grow_up
,
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
taamet
3s.neg.ind-die
v
taa-
v:(mode)
prefix
taa-
neg.ind
met
vi
root
met
die
ti
neg2
v
ti
<Not Sure>
clitic
ti
neg2
6
.
Ma , atou , atou xal bit haramue nan danga tang vangit vilu ; ba da ma di matu , e taamet ti .
Ale woman, woman ia i talem se pikinini blong hem i go stap nomo long hol blong soft-wud i go stap nao i stap grap, be i no ded.
f d b
So, the woman, this woman said her child would just stay in the tree; it went on and she was growing up, but she didn't die.
9
Da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
ve
on_and_on
coordconn
ve
coordconn
root
+edu
maa
on_and_on
...
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
man
cl.dr-3s.poss
n
ma
poss cl
root
ma
cl.dr
1
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
melele
time
n
melele
n
stem
melele
time
sap
different
v
sap
vi
root
sap
different
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
mikesi
3s.nfut-call-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
kes
vt
stem
kes
call
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
,
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
"
mama
mother
n
mama
nloan
stem
mama
mother
nada
1s.nfut-stay.ind
v
na-
v:(Subj)
prefix
na-
1s.nfut
1
da
.ind
v
root
ta
stay
3
tang
just
adv
tang
adv
root
tang
just
"
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
misa
3s.nfut-give
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
sa
vt
stem
sa
give
anien
food
n
anien
n
stem
anien
food
mini
for-obj
prep
mi
prep
stem
mi
for
-ni
vt:(object)
suffix
-i
obj
tang
just
adv
tang
adv
root
tang
just
.
Da ve ... ninen ba man melele sap ba bit mikesi , e bit " mama nada tang " ma misa anien mini tang .
I stap gogo... mama blong i go narafala taem i go i singaot i talem "mama mi stap nomo." Ale i givim kakae long hem nomo.
b g q
Time passed... her mother went to her hole another time and called her she said "Mum I'm here" then she just gave food to her.
10
Ti
then
coordconn
ti
coordconn
stem
+dial. var. of
di
then
2
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
pelet
plate
n
pelet
nloan
stem
pelet
plate
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
;
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
ve
on_and_on
coordconn
ve
coordconn
root
+edu
maa
on_and_on
...
nousap
long_time
n
nousap
n
stem
nousap
long_time
men
again
adv
men
adv
root
+edu
mun
again
1
;
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
kese
3sg.call-obj
v
kes
vt
stem
kes
call
-e
vt:(object)
suffix
-i
obj
.
Ti e pelet mei ba ; di di di di di ve ... nousap men ; mei ba kese .
Afta be plet i kam go i stap stap stap stap gogo... longtaem bakagen; hemi kam singoatem.
b k b
Then the plet and went; she stayed there on and on... for a long time again; she came and called her.
11
E
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
tang
just
adv
tang
adv
root
tang
just
;
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
ve
for
prep
ve
prep
root
ve
for
1
...
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
"
mama
mother
n
mama
nloan
stem
mama
mother
namatu
1s.nfut-grow_up
v
na-
v:(Subj)
prefix
na-
1s.nfut
1
matu
vi
stem
matu
grow_up
tuok
already
adv
tu
adv
root
tu
already
4
-ok
vt:(object)
suffix
-k
2sg
1
"
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
xi
3s
pers
xi
pers
stem
xi
3s
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
mun
again
adv
mun
adv
root
mun
again
1
tim
home
n
tim
n
root
tim
home
.
E da tang ; da ve ... bit " mama namatu tuok " e xi mei ba mun tim .
Be hemi stap nomo, hemi stap gogo i se "mama mi stap kam bigwan nao" be hemi kam go long haos bakagen.
g b
And she was still there; she stayed on and on... she said "Mum I've grown up now" and she came back to the house.
12
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
vuma
until
adv
vuma
adv
stem
vuma
until
...
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
midilamun
3s.nfut-return.ind
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
dilamun
.ind
vi
stem
tilomun
return
be
3s.go_to.ind
v
be
.ind
v
stem
he
go_to
1
visal
near
prep
visal
prep
stem
visali
near
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
.
Ma da vuma ... mei midilamun be visal atuli ak .
Ale hemi stap gogo... i kam go bak bakagen i go long gel ia.
b d
Then she carried on... she came back to this girl.
13
Atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
matu
grow_up
v
matu
vi
stem
matu
grow_up
tuok
already
adv
tu
adv
root
tu
already
4
-ok
vt:(object)
suffix
-k
2sg
1
,
sus
breast
n
sus
n
stem
sus
breast
2
daen
3s.stay_in.ind
v
daen
.ind
v
stem
taen
stay_in
2
,
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
mun
again
adv
mun
adv
root
mun
again
1
maa
on_and_on
coordconn
maa
coordconn
stem
maa
on_and_on
...
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
,
taavehii
3s.neg.ind-long_time
v
taa-
v:(mode)
prefix
taa-
neg.ind
vehii
vi
stem
vehii
long_time
ti
neg2
v
ti
<Not Sure>
clitic
ti
neg2
6
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
xi
3s
pers
xi
pers
stem
xi
3s
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
,
Atuli ak bit matu tuok , sus daen , da da mun maa ... mei ba , taavehii ti e xi bit ,
Gel ia i se i kam bigwna nao, i gat titi i stap; stap stap bakagen gogo... i kam go bakagen, i no longtaem be i talem se,
f k b
This girl said she'd grown up, she had breasts; she stayed on and on... she came and went, it wasn't long before she said,
14
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
pus
3s.see
v
pus
vt
root
pus
see
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
,
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
bitne
3sg.nfut-say.ind
v
bitne
.ind
v
stem
hitene
say
xi
3s
pers
xi
pers
stem
xi
3s
meas
3s.nfut.pregnant
v
meas
vi
stem
meas
pregnant
2
tuok
already
adv
tu
adv
root
tu
already
4
-ok
vt:(object)
suffix
-k
2sg
1
;
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
,
ba pus atuli nan , e bitne xi meas tuok ; ma ,
i go luk gel blong hem, be i talem se hemi gat bel nao; ale,
she went to see her girl, but she said she was pregnant; then,
15
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
men
again
adv
men
adv
root
+edu
mun
again
1
ve
for
prep
ve
prep
root
ve
for
1
...
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
,
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
gur
3s.take.ind
v
gur
.ind
vt
root
hur
take
tuvava
baby
n
tuvava
n
root
tuvava
baby
,
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
mun
again
adv
mun
adv
root
mun
again
1
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
gur
3s.take.ind
v
gur
.ind
vt
root
hur
take
tuvava
baby
n
tuvava
n
root
tuvava
baby
;
ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
,
di men ve ... ba , ba gur tuvava , ninen ba mun ba gur tuvava ; ma ,
hemi stap bakagen gogo, i go, i go karem bebe, mam ablong hem i go karem bebe ia; ale,
b b
she stayed again until... she went to get the baby, her mother went again to get the baby, then,
16
goni
3s.be_like.ind
v
goni
.ind
vt
stem
xoni
be_like
neta
thing
n
neta
n
root
neta
thing
sap
different
v
sap
vi
root
sap
different
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
milaxati
3s.nfut-watch-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
laxat
vt
stem
laxat
watch
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
;
atou
woman
n
atou
n
root
atou
woman
1
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
xal
with
coordconn
xal
prep
root
xal
with
tut
small
adj
tut
adj
stem
tut
small
horamue
boy
n
horamue
n
stem
horamue
boy
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
,
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
mun
again
adv
mun
adv
root
mun
again
1
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
xi
3s
pers
xi
pers
stem
xi
3s
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
,
natnehin
daughter
boundn
natnehi
boundn
stem
natnehi
daughter
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
,
goni neta sap ba milaxati ; atou ak xal tut horamue nan , atuli nan mun e xi ninen , natnehin bit ,
olsem defren samting i go lukoatem woman ia wetem smol pikinini blong hem; gel blong hem bakagen be hem mama, gel blong hem i se
b g
it was like something else was looking after it; this woman with her little child, her girl and her mother, her daughter said
17
"
ei
hey
interj
ei
interj
stem
ei
hey
,
naguri
1s-take.ind-obj
v
na-
v:(Subj)
prefix
na-
1s.nfut
1
gur
.ind
vt
root
hur
take
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
be
3s.cop.ind
v
be
.ind
cop
stem
he
cop
3
na
um
interj
na
interj
root
na
um
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
."
" ei , naguri e be na atuli ."
"Ei mi karem be hemi smol gel."
"Oh, I had it and it was a girl."
18
Mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
di
3s.stay.ind
v
di
.ind
v
root
ti
stay
1
ve
on_and_on
coordconn
ve
coordconn
root
+edu
maa
on_and_on
...
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
mun
again
adv
mun
adv
root
mun
again
1
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
netak
this_thing
n
netak
n
stem
netak
this_thing
,
Mei di di ve ... mei ba mun e netak ,
I kam stap stap gogo... i kam go bakagen be samting ia,
She came and stayed on and on... she came and went again and this one,
19
langas
3pl-bite
v
langas
n
stem
langas
devil
mikil
3s-know
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
kil
vt
root
kil
know
xat
affect
v
xat
vt
stem
xat
affect
1
atou
woman
n
atou
n
root
atou
woman
1
ok
prox
dem
ok
dem
root
+dial. var. of
ak
prox
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
tuok
already
adv
tu
adv
root
tu
already
4
-ok
vt:(object)
suffix
-k
2sg
1
;
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
mimue
3s-do_something
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
mue
vi
stem
mue
do_something
2
,
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
mipus
3s-see
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pus
vt
root
pus
see
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
.
langas mikil xat atou ok di ba tuok ; ba di mimue , di mipus atuli ak .
devel i save gud woman ia; i stap go nao i go stap luk gel ia.
c b b b
a devel had sex with this woman here, he was going already; he going and, he was seeing this girl.
20
Ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
ve
on_and_on
coordconn
ve
coordconn
root
+edu
maa
on_and_on
...
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
mipou
3s-carry
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pou
vt
root
pou
carry
tuvava
baby
n
tuvava
n
root
tuvava
baby
ok
prox
dem
ok
dem
root
+dial. var. of
ak
prox
mipou
3s-carry
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pou
vt
root
pou
carry
luba
3du-go.ind
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
lugeao
3dl.nfut-go_over
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
geao
.ind
v
stem
heao
go_over
ena
loc
prep
ena
prep
root
e
loc
2
Ba ve ... ba mipou tuvava ok mipou luba lugeao ena
I go gogo Hemi go gogo... i go karem pikinini ia i karem tufala i overem long
b d
It went on... He went and got this baby and carried him off over
21
vak
banyan
n
vak
n
stem
vak
banyan
3
tei
one
cardnum
tei
cardnum
root
tei
one
1
.
vak tei .
wan nambanga.
a banyan tree.
22
Di
then
coordconn
di
coordconn
stem
di
then
2
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
,
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
gani
3s.eat.ind-obj
v
ga
.ind
vt
root
xa
eat
-ni
vt:(object)
suffix
-i
obj
;
gani
3s.eat.ind-obj
v
ga
.ind
vt
root
xa
eat
-ni
vt:(object)
suffix
-i
obj
,
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
mikesi
3s.nfut-call-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
kes
vt
stem
kes
call
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
,
hisen
name-3s.poss
n
hise
boundn
stem
hise
name
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
Lieh
Lieh
name
Lieh
name
stem
Lieh
Lieh
,
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
"
Lieh
Lieh
name
Lieh
name
stem
Lieh
Lieh
!
Di e , ba di gani ; gani , ninen ba mikesi bit , hisen Lieh , bit " Lieh !
Afta i go stap kaka; i kakae, mama blong hem i go sinagotem se, nem blong hem wud, i se "Wud!
b b g
And then he went and ate it; he ate it, its mother went and called it saying, its name was Lieh, "Lieh!
23
Odi
2s.nfut-stay.ind
v
o-
v:(Subj)
prefix
o-
2s.nfut
1
di
.ind
v
root
ti
stay
1
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
odep
2s.nfut-how.ind
v
o-
v:(Subj)
prefix
o-
2s.nfut
1
dep
.ind
vi
root
tep
how
xiak
now
adv
xiak
adv
stem
xiak
now
?
Odi e odep xiak ?
Yu stap be yu stap olsem ia?
How are you doing?
24
Usa
2s.dist-give
v
u-
v:Any
prefix
u-
2s.dfut
sa
vt
stem
sa
give
havuhuli
grandchild
n
havuhuli
n
stem
+dial. var. of
avuhuli
grandchild
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
nipou
1s.dist-carry
v
ni-
v:(Subj)
prefix
ni-
1s.dfut
pou
vt
root
pou
carry
xati
affect-obj
v
xat
vt
stem
xat
affect
1
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
exo
2s
pers
exo
pers
stem
+edu
xouk
2s
ha
go
VAux
ha
VAux
stem
ha
go
2
uanien
2s.dist-eat
v
u-
v:Any
prefix
u-
2s.dfut
anien
.base
vi
stem
xanien
eat
."
Usa havuhuli mei nipou xati e exo ha uanien ."
Yu givim apu blong mi i kam mi holem hem be bae yu go kakae."
b c b
Give me my grandchild and I'll hold onto him and you go eat."
25
"
E
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
mama
mother
n
mama
nloan
stem
mama
mother
,
moletin
person
n
moletin
n
root
moletin
person
tei
one
cardnum
tei
cardnum
root
tei
one
1
bemei
come.3s.ind
v
bemei
.3s.ind
v
stem
ammei
come
mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
mipoue
3s.nfut-carry-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pou
vt
root
pou
carry
-e
vt:(object)
suffix
-i
obj
tuei
already
adv
tuei
adv
root
tuei
already
be
3s.go_to.ind
v
be
.ind
v
stem
he
go_to
1
nout
somewhere
n
nout
n
stem
nout
somewhere
,
be
3s.cop.ind
v
be
.ind
cop
stem
he
cop
3
langangas
devil~red
n
langangas
~red
n
stem
langas
devil
.
" E mama , moletin tei bemei mei mipoue tuei be nout , be langangas .
"Be mama, wan man i kam finis i karem i go samples, hemi devel.
e b d
"But Mum, a man already came and took her off somewhere, it was a devil.
26
Mei
come
VAux
mei
VAux
stem
mei
come
4
mipoue
3s.nfut-carry-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pou
vt
root
pou
carry
-e
vt:(object)
suffix
-i
obj
luba
3du-go.ind
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
luga
3dl.nfut-fly.ind
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
ga
.ind
vi
stem
xa
fly
3
...
luga
3dl.nfut-fly.ind
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
ga
.ind
vi
stem
xa
fly
3
luba
3du-go.ind
v
lu-
v:Any
prefix
lu-
3dl.nfut
1
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
,
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
vak
banyan
n
vak
n
stem
vak
banyan
3
tei
one
cardnum
tei
cardnum
root
tei
one
1
ioxor
there
adv
ioxor
adv
root
igoxor
there
.
Mei mipoue luba luga ... luga luba , ba vak tei ioxor .
Hemi kam karem tufala i go i flae, tufala i flae i go, i go long wan nambanga longwe.
He came and took him away flying... they flew away, he went to a banyan over there.
27
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
ba
go.ind
VAux
ba
.ind
VAux
stem
ha
go
2
milingi
3s-put-obj
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
ling
vt
root
ling
put
-i
vt:(object)
suffix
-i
obj
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
pe
under
prep
pe
prep
stem
pe
under
2
en
inside-3s.poss
n
e
boundn
root
e
inside
1
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
gani
3s.eat.ind-obj
v
ga
.ind
vt
root
xa
eat
-ni
vt:(object)
suffix
-i
obj
."
Ma ba milingi da pe en di gani ."
Afta hemi go putum i stap andinit long hem afta i stap kakae."
b d b
Then he went and put her under it and was eating her."
28
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
,
ninen
mother-3s.poss
n
nine
boundn
root
nine
mother
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
bit
3s.say.ind
v
bit
.ind
v
stem
hitene
say
,
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
;
mipou
3s-carry
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
pou
vt
root
pou
carry
neta
thing
n
neta
n
root
neta
thing
xa
rel
relpro
xa
relpro
root
xa
rel
1
di
cont.ind
VAux
di
.ind
VAux
stem
ti
cont
5
labas
3pl-kill.ind
v
la-
v:(Subj)
prefix
la-
3pl.nfut
1
bas
.ind
vt
stem
has
kill
na
um
interj
na
interj
root
na
um
neta
thing
n
neta
n
root
neta
thing
ni
for
prep
ni
prep
stem
ni
for
1
a
yes
interj
a
dem
stem
+dial. var. of
ak
prox
.
Ma , ninen bit , di ba ; mipou neta xa di labas na neta ni a .
Ale, mama blong hem i karem i go i karem a, samting we oli stap kilim samting ia.
i b
Then, her mother said, she went off; she got something they they killed this thing with here.
29
Vatingah
spear
n
vatingah
n
stem
vatingah
spear
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
,
misang
3s.nfut-straight
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
sang
v1
stem
sang
straight
xat
affect
v
xat
vt
stem
xat
affect
1
varini
at.once-tr
adv
vari
adv
root
vari
at_once
-ni
v:(object)
suffix
-ni
tr
meten
eye-3s.poss
boundn
met
boundn
root
mete
eye
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
xalu
3du
pers
xalu
pers
stem
xalu
3du
.
Vatingah ba , misang xat varini meten xalu .
Spear i go stret long tufala ae blong hem.
c
The speaer went, it directly pierced its two eyes.
30
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
bas
3s.kill.ind
v
bas
.ind
vt
stem
has
kill
vin
satisfy
v
vin
vt
root
vin
kill
netak
this_thing
n
netak
n
stem
netak
this_thing
vari
at_once
adv
vari
adv
root
vari
at_once
pat
3s.sleep
v
pat
vi
root
pat
sleep
1
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
;
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
miga
3s-eat.ind
v
mi-
v:(Subj)
prefix
mi-
3s.nfut
ga
.ind
vt
root
xa
eat
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
tu
already
adv
tu
adv
root
tu
already
4
ga
3s.eat.ind
v
ga
.ind
vt
root
xa
eat
sehni
completely-tr
v
seh
v2
stem
seh
completely
2
-ni
v:(object)
suffix
-ni
tr
.
Ma bas vin netak vari pat da ; e miga atuli ak tu ga sehni .
Ale hemi kilim ded samting ia finis i slip i stap; be hemi kakae finisim gel ia finis.
c d c
And it killed this thing at once, it just lay there; and it had eat this girl already, it ate her completely.
31
Ve
on_and_on
coordconn
ve
coordconn
root
+edu
maa
on_and_on
,
stori
story
n
stori
n
stem
stori
story
tena
of
prep
tena
prep
root
+dial. var. of
te
of
2
neta
thing
n
neta
n
root
neta
thing
xa
rel
relpro
xa
relpro
root
xa
rel
1
iaxal
so
adv
iaxal
adv
root
+edu
iaxa
so
,
atuli
girl
n
atuli
n
stem
atuli
girl
ak
this
adj
ak
dem
root
ak
prox
ba
3s.go.ind
v
ba
.ind
vi
stem
ha
go
1
da
3s.stay.ind
v
da
.ind
v
root
ta
stay
3
buis
3s.finish.ind
v
buis
.ind
vi
root
+edu
vus
finish
1
xiak
now
adv
xiak
adv
stem
xiak
now
.
Ve , stori tena neta xa iaxal , atuli ak ba da buis xiak .
Ale, stori blong samting ia, gel ia i stap go finis nao.
i d
So, that's the story about this thing, thing girl went and stayed there and it's finished now.
32
Ma
then
coordconn
ma
coordconn
stem
ma
then
5
stori
story
n
stori
n
stem
stori
story
xie
3s-prox2
n
xi
pers
stem
xi
3s
-e
Attaches to any category
suffix
-e
-prox2
2
,
sisien
pray-nmlzr
n
sis
vi
stem
sis
pray
-ien
v>n
suffix
-en
nmlzr
nan
cl.gen-3s.poss
adj
na
poss cl
root
na
cl.gen
-n
boundn:(posper)
suffix
-n
3s.poss
mak
3s.be_like_this
v
mak
vi
root
mak
like_this
1
.
Ma stori xie , sisien nan mak .
Ale stori ia, singsing blong hem olsem. [Lilon]
So this story, it's song is like this.
33
Lieh
Lieh
name
Lieh
name
stem
Lieh
Lieh
lieh
lieh
,
sae
cl.dom-3pl.poss
poss cl
sa
poss cl
root
sa
cl.dom
2
-e
boundn:(posper)
suffix
-e
3pl.poss
1
moro
lieh
e
coord
coordconn
e
coordconn
root
e
coord
5
temat
not_done
adj
te-
v>adj
prefix
te-
adjzr
2
mat
vi
stem
mat
break_off
2
te
of
prep
te
prep
root
te
of
2
mo
on_and_on
coordconn
mo
coordconn
stem
+dial. var. of
maa
on_and_on
do
cut
v
do
v
stem
+edu
ta
cut
2
lieh
,
lieh
a
yes
interj
a
interj
stem
a
yes
2
.
Lieh lieh lieh , sae moro lieh e temat te mo do lieh , lieh a .
Singsing.
34
Lieh
Lieh
name
Lieh
name
stem
Lieh
Lieh
ko
.
Lieh ko .
Singsing.
35
Bus
3s.finish.ind
v
bus
.ind
vi
root
vus
finish
1
.
Bus .
I finis.
Finished.