Petit Chaperon rouge (Acquaviva)
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-d54a7aed-186e-3ff2-ac30-469d70266756 an entity of type: ProvidedCHO
Das Märchen vom Rotkäppchen, das seine Großmutter besuchen will und letzten Endes, weil es nicht auf die Mutter hört, ebenso wie seine Großmutter vom Wolf gefressen wird. Am Schluß aber werden beide von einem Jäger gerettet. (Version im Dialekt von Acquaviva Collecroce)
Le conte du Petit Chaperon Rouge qui voulait rendre visite à sa grand-mère et qui termine mal car elle n’a pas écouté sa mère. En effet la gamine et sa grand-mère seront dévorées par le loup. Mais à la fin les deux seront sauvées par un chasseur. (Version en dialecte d’Acquaviva)
dcterms:W3CDTF
2010-10
Freely accessible
Cappuccetto Rosso (Acquaviva)
Rotkäppchen (Acquaviva)
dcterms:W3CDTF
2013-04-21
"Petit Chaperon rouge (Acquaviva)" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Rino John (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:W3CDTF
2013-04-21T14:56:20+02:00
ark:/87895/1.17-343870
Ancienne cote: crdo-SVM_CHAPERON_ROUGE_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d54a7aed-186e-3ff2-ac30-469d70266756
doi:10.24397/PANGLOSS-0000740
doi:10.34847/cocoon.d54a7aed-186e-3ff2-ac30-469d70266756
Allemand
Anglais
Italien
Na-našu
Copyright (c) Walter Breu
Na-našu
Na-našu (Acquaviva Collecroce)
Petit Chaperon rouge (Acquaviva)