Why Tibetans never hit dogs

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-f85e6daf-2025-30e6-8761-00f3c3b04e19 an entity of type: ProvidedCHO

Equipment: Forstex Fr-2 Sony XDCAM PXW-X70 Beyerdynamic M88 N (cardioid) on the left channel (mono)
This is a Duoxu translation of an Ersu traditional story entitled "藏族习俗瓜瓢不打狗"
dcterms:W3CDTF 1977-01-01 
Freely accessible 
dcterms:W3CDTF 2018-01-09 
"Why Tibetans never hit dogs" 1977. Duoxu; Chinese, Mandarin. Chirkova, Katia (depositor); Wu Rongfu (consultant); Wang Dehe (researcher). Editeur(s): Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale. 
dcterms:W3CDTF 2018-02-15T20:45:33+01:00 
ark:/87895/1.17-845902 
Ancienne cote: crdo-CHK_DUOXU025_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f85e6daf-2025-30e6-8761-00f3c3b04e19 
doi:10.24397/PANGLOSS-0001334 
doi:10.34847/cocoon.f85e6daf-2025-30e6-8761-00f3c3b04e19 
Chinese, Mandarin 
Duoxu 
Copyright © Katia Chirkova 
Chinese, Mandarin 
Duoxu 
Why Tibetans never hit dogs 
Elicitation 

donnée du "linked Data Cloud"