Dehu
Code ISO 639-3: dhv
Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Southern Melanesian > New Caledonian > Loyalty Islands > Dehu
Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)
Indice de documentation: Grammar with less than 300 pages (MED level: 1) (réf. Claire Moyse-Faurie 1983)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
France | FR | 11 | |
New Caledonia | NC | 5 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Complex Sentences:'Want' Complement Subjects = "Subject is left implicit" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Complex Sentences:'When' Clauses = "Balanced" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Complex Sentences:Purpose Clauses = "Balanced" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Complex Sentences:Reason Clauses = "Balanced" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Complex Sentences:Utterance Complement Clauses = "Balanced" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Lexicon:Finger and Hand = "Different" (réf. Tryon 1967c, Tryon 1967d )
- Lexicon:Hand and Arm = "Different" (réf. Tryon 1967c, Tryon 1967d )
- Lexicon:Numeral Bases = "Pure vigesimal" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Morphology:Case Syncretism = "No case marking" (réf. Tryon 1967a )
- Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Little affixation" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Morphology:Reduplication = "Productive full and partial reduplication" (réf. Tryon 1967a )
- Morphology:Syncretism in Verbal Person/Number Marking = "No subject person/number marking" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Asymmetrical Case-Marking = "No case-marking" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural word" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Comitatives and Instrumentals = "Differentiation" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Categories:Definite Articles = "Definite word distinct from demonstrative" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Distance Contrasts in Demonstratives = "Two-way contrast" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Categories:Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns = "3rd person only, but also non-singular" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Inclusive/Exclusive Distinction in Independent Pronouns = "Inclusive/exclusive" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Inclusive/Exclusive Distinction in Verbal Inflection = "No person marking" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Intensifiers and Reflexive Pronouns = "Differentiated" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Number of Cases = "No morphological case-marking" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Categories:Numeral Classifiers = "Absent" (réf. Nichols 1992 )
- Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, two-th, three-th" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Categories:Person Marking on Adpositions = "No person marking" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Plurality in Independent Personal Pronouns = "Person-number stem + pronominal plural affix" (réf. Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Position of Case Affixes = "No case affixes or adpositional clitics" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "Possessive suffixes" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Nominal Categories:Pronominal and Adnominal Demonstratives = "Identical" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Syntax:Nominal and Verbal Conjunction = "Differentiation" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Syntax:Number of Possessive Nouns = "None reported" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Syntax:Obligatory Possessive Inflection = "Absent" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Nominal Syntax:Possessive Classification = "Two classes" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Absence of Common Consonants = "All present" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Consonant Inventories = "Moderately large" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Consonant-Vowel Ratio = "Average" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Fixed Stress Locations = "Initial" (réf. Tryon 1967a )
- Phonology:Front Rounded Vowels = "None" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Glottalized Consonants = "No glottalized consonants" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Lateral Consonants = "/l/, no obstruent laterals" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Presence of Uncommon Consonants = "'Th' sounds" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Rhythm Types = "Trochaic" (réf. Tryon 1967a )
- Phonology:Syllable Structure = "Moderately complex" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:The Velar Nasal = "Initial velar nasal" (réf. Tryon 1967a )
- Phonology:Tone = "No tones" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Uvular Consonants = "None" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Voicing and Gaps in Plosive Systems = "None missing in /p t k b d g/" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Voicing in Plosives and Fricatives = "In both plosives and fricatives" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Vowel Nasalization = "Contrast absent" (réf. Tryon 1967a )
- Phonology:Vowel Quality Inventories = "Large (7-14)" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Phonology:Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems = "No weight" (réf. Tryon 1967a )
- Phonology:Weight-Sensitive Stress = "Fixed stress (no weight-sensitivity)" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Alignment of Case Marking of Full Noun Phrases = "Active-inactive" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Simple Clauses:Alignment of Case Marking of Pronouns = "Active - inactive" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Simple Clauses:Alignment of Verbal Person Marking = "Neutral" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Ditransitive Constructions: The Verb 'Give' = "Mixed" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Obligatory pronouns in subject position" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative word, unclear if verb or particle" (réf. Tryon 1967a, Moyse-Faurie 1983 )
- Simple Clauses:Nonperiphrastic Causative Constructions = "Morphological but no compound" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Order of Person Markers on the Verb = "A and P do not or do not both occur on the verb" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Passive Constructions = "Present" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Polar Questions = "Question particle" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Subtypes of Asymmetric Standard Negation = "Non-assignable" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Symmetric and Asymmetric Standard Negation = "Symmetric" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Third Person Zero of Verbal Person Marking = "No person marking" (réf. Tryon 1967a )
- Simple Clauses:Verbal Person Marking = "No person marking" (réf. Tryon 1967a )
- Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Tryon 1967a )
- Verbal Categories:Epistemic Possibility = "Other"
- Verbal Categories:Imperative-Hortative Systems = "Neither type of system" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Verbal Categories:Overlap between Situational and Epistemic Modal Marking = "No overlap"
- Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "No tense-aspect inflection" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Tryon 1967a )
- Verbal Categories:Situational Possibility = "Verbal constructions" (réf. Tryon 1967a )
- Verbal Categories:The Morphological Imperative = "No second-person imperatives" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Verbal Categories:The Optative = "Inflectional optative absent" (réf. Tryon 1967a )
- Verbal Categories:The Prohibitive = "Special imperative + special negative" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Languages with two Dominant Orders of Subject, Object, and Verb = "SVO or VOS" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Multiple Negative Constructions in SVO Languages = "NegSVO/NegVOS" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:NegSVO Order = "NoDoubleNeg" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "Adjective-Degree word" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Genitive and Noun = "Noun-Genitive" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "NegV" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Order of Numeral and Noun = "Numeral-Noun" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Subject and Verb = "No dominant order" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "No dominant order" (réf. Moyse-Faurie 1983, Tryon 1967a )
- Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Not initial interrogative phrase" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "More than one position" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Position of Polar Question Particles = "Initial" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Tryon 1967a )
- Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
- Word Order:SNegVO Order = "No SNegVO" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:SVNegO Order = "No SVNegO" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "More than one construction" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in Verb-Initial Languages = "NegVOS/NegSVO" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Verb-Initial with Clause-Final Negative = "No clause-final neg" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Verb-Initial with Negative that is Immediately Postverbal or between Subject and Object = "None" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
- Word Order:Verb-Initial with Preverbal Negative = "Separate word, no double negation Word&NoDoubleNeg" (réf. Moyse-Faurie 1983 )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_dre
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- 2014. Google Maps. Retrieved from maps.google.com. (cf. référence complète)
- Agency, Central Intelligence. 2013. The World Factbook: New Caledonia. In. (cf. référence complète)
- Alphonse Colomb. 1882. Notes grammaticales sur la langue de Lifu (Loyaltys). Revue de Linguistique et de Philologie Comparée XV. 300-320, 373-421. (cf. référence complète)
- Andrew Cheyne. 1852. A Description of Islands in the Western Pacific Ocean, North and South of the Equator: with sailing directions, together with productions, manners and customs of the natives, and vocabularies of their various languages. London: J. D. Potter. 222pp. (cf. référence complète)
- Angleviel, F. & Levine, S. (eds.) 2008. New Zealand-New Caledonia: Neighbours, Friends, Partners. Wellington, New Zealand: Victoria University Press. (cf. référence complète)
- Bellwood, P. 1995. Austronesian Prehistory in Southeast Asia: Homeland, Expansion and Transformation. In Bellwood, P. and Fox, J.J. and Tryon, D. (eds.), The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives, 113-114. Canberra, Australia: ANU Press. (cf. référence complète)
- Blevins, J. 2008. Some Comparative Notes on Proto-Oceanic *Mana: Inside and Outside the Austronesian Family. Oceanic Linguistics 47. 253-274. (cf. référence complète)
- Blust, R. 2007. Proto-Oceanic *Mana Revisited. Oceanic Linguistics 46. 404-423. (cf. référence complète)
- Calculator, Daft Logic Distance. 2014. http://www.daftlogic.com/projects-google-maps-distance-calculator.htm. (cf. référence complète)
- Claire Moyse-Faurie. 1983. Le Drehu, langue de Lifou (Îles Loyaut'e): Phonologie, morphologie et syntaxe. (Langues et Cultures du Pacifique, 3.) Paris: SELAF. 212pp. (Publication of Claire Moyse-Faurie 1980 Le Dehu, langue de lifou (îles loyauté): phonologie et syntaxe, PhD U Paris V.) (cf. référence complète)
- Clark, G.R. & Bedford, S. 2008. Friction Zones in Lapita Colonisation. In Clark, G.R. and O'Connor, S. and Leach, B.F. (eds.), Islands of Inquiry: Colonisation, Seafaring and the Archaeology of Maritime Landscapes, 59-73. Canberra, Australia: ANU Press. (cf. référence complète)
- Cribb, R. 2000. Historical atlas of Indonesia. Surrey, UK: Curzon Press. (cf. référence complète)
- Darrell T. Tryon. 1967. Dehu Grammar. (Pacific Linguistics: Series B, 7.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+111pp. (cf. référence complète)
- Eberhard, D. M. and Simons, G. F. and Fennig, C. D. (eds.) 2020. Ethnologue: Languages of the World (23rd ed.) Dallas, TX: SIL International. (cf. référence complète)
- Ember, C. R. & Ember, M. (eds.) 2001. Countries and their Cultures Volume 1. New York, NY: Macmillan. (cf. référence complète)
- George Turner. 1884. Samoa, a Hundred Years Ago and long before. London: MacMillan. xv+266pp. (cf. référence complète)
- Haberkorn, G. 2008. Pacific Islands’ population and development: Facts, fictions and follies. New Zealand Population Review 33. 95-127. (cf. référence complète)
- Hadfield, E. 1920. Among the Natives of the Loyalty Group. London: Macmillan and Co. (cf. référence complète)
- Howe, K. R. 1974. Firearms and indigenous warfare: A case study. The Journal of Pacific History 9. 21-38. (cf. référence complète)
- Howe, K. R. 1977. The Loyalty Islands: A history of culture contacts 1840-1900. Honolulu, HI: The University Press of Hawaii. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2012. Change Request Number 2012-123: adopted update [dhv] (2013-01-23). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- Islands, Loyalty. 2013. Encyclopedia Britannica Online. In. (cf. référence complète)
- Keesing, R. M. 1984. Rethinking "mana". Journal of Anthropological Research 40. 137-156. (cf. référence complète)
- Latham, Robert Gordon. 1862. Elements of comparative philology. London: Walton and Maberly. 820pp. (cf. référence complète)
- Leenhardt, Maurice. 1946. Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie. (Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XLVI.) Paris: Institut d'Ethnologie. 697pp. (cf. référence complète)
- Logan, L. and Cole, G. 2001. New Caledonia. London, UK: Lonely Planet. (cf. référence complète)
- Maurice H. Lenormand. 1999. Dictionnaire drehu-français: la langue de Lifou, îles Loyalty. (Dossiers pour servir à l'intelligence du temps présent, 1.) Nouméa: Le Rocher-à-la-voile. 534pp. (Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Université du Pacifique à Nouméa. Includes bibliographical references (p. 526-533). Other Titles: Dictionnaire de la langue de Lifou : le qene drehu). (cf. référence complète)
- Nevermann, Hans. 1936. Lifou (Loyalty-Inseln). Zeitschrift für Ethnologie 67. 201-231. (cf. référence complète)
- Paini, A. 1998. 'Praying Samoa and Praying Oui-Oui': Making Christianity Local on Lifu (Loyalty Islands). In Keck, V. (ed.), Common Worlds and Single Lives: Constituting Knowledge in Pacific Societies, 171-206. New York, NY: Berg Publishing. (cf. référence complète)
- Shineberg, D.L. and Foster, S. 2020. New Caledonia. In Encyclopedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- Sidney H. Ray. 1917. The People and Language of Lifu, Loyalty Islands. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 47. 239-322. (cf. référence complète)
- Sidney H. Ray. 1926. Grammar of the Lifu language. In A Comparative Study of the Melanesian Island Languages, 111-136. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
- Stanley, N. 2007. The future of indigenous museums: Perspectives from the southwest Pacific. New York, NY: Berghahn Books. (cf. référence complète)
- Tryon, D. T. 1967. English-Dehu dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 7.) Pacific Linguistics Series C, No. Canberra:: The Australian National University: Canberra: Australian National University. iii+162pp. (cf. référence complète)
- Tryon, Darrell T. 1967. Dehu Grammar. Pacific Linguistics, Series B-7. Canberra: ANU. (cf. référence complète)
- Tryon, Darrell T. 1968. Dehu grammar. (Pacific Linguistics : Series B, Monographs, 7.) Canberra: Australian National University. xi+111pp. (cf. référence complète)
- von der Gabelentz, Georg and Meyer, Adolf Bernard. 1882. Beiträge zur Kenntnis der melanesischen, mikronesischen und papuanischen Sprachen. (Abhandlungen der Philologisch-Historischen Klasse der Königlich-Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, 8(4).) Leipzig: S. Hirzel. 373-542pp. (cf. référence complète)
- von der Gabelentz, Hans Conor. 1861. Die Melanesischen Sprachen nach ihrem grammatischen Bau und ihrer Verwandtschaft unter sich und mit den Malaiisch-Polynesischen Sprachen. (Abhandlungen der Philologisch-Historischen Klasse der Königlichen Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, 8.) Leipzig: S. Hirzel. 278pp. (cf. référence complète)
- von der Gabelentz, Hans Conor. 1879. Die Melanesischen Sprachen: Vol 2. (Abhandlungen der Königlichen Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, 7:1.) Leipzig: S.~Hirzel. 1-186pp. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:dhv
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/dhv
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=dhv
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=dhv
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/dhv
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog